万能二维码
懒得去管
已完结· 231.77万字
原本平凡的刘杰偶获万能二维码的功能,能自动识别所有物品一切信息,材质、产地、价值……而且,人体的内部结构也能扫描出来,轻而易举的看出人体毛病和问题……从此,原本默默无闻的他在鉴宝和医术的道路上越走越远,金钱唾手可得,美女接踵而来……
懒得去管
已完结· 231.77万字
原本平凡的刘杰偶获万能二维码的功能,能自动识别所有物品一切信息,材质、产地、价值……而且,人体的内部结构也能扫描出来,轻而易举的看出人体毛病和问题……从此,原本默默无闻的他在鉴宝和医术的道路上越走越远,金钱唾手可得,美女接踵而来……
煮水
已完结· 174.41万字
神秘商店在手,天下横着走。从此,江湖上流出这么一个传说——宁惹阎王,莫惹方辰。
知白
已完结· 101.61万字
我叫李幕遮,万能客栈的老板,没有我不能做到的事,大明上上下下的秘密,都在我手里。我能有今时今日的一切,都是因为上面这句吹牛逼的话……
辛明
已完结· 173.00万字
一场意外发生后,我竟然获得了万能黄金瞳!低着头的明昊刚好看到萧玉雅的高跟鞋。脑海就浮现出一排关于高跟鞋的信息:品名:萨拉希 产地:意大利 等级:国际品牌 规格:26 擦干鼻血的明昊抬头刚好看到萧玉雅的胸部。立刻,脑海又浮现出一排关于文胸的信息:品名:蓓丽莲娜 产地:法国 等级:国际品牌 规格:D罩杯擦!!我牛波了……
永恒七号
已完结· 184.21万字
陈强本来只是一名普通的公司员工,但是在得到了一个神奇的超级讨债系统之后,却是摇身一变成为了无数人趋之若鹜的超级强者。房子被人占了?宝物被人偷了?面子被人踩了?没问题,只需一纸委托,我悉数帮你讨回!什么?老婆跟人跑了?抱歉,这个我帮不了你。
秋意寒江
已完结· 56.76万字
主角林凡无意中得到一枚可以穿越万千世界的神戒。天龙,倚天,射雕,风云……从此走上了迎娶白富美,达到人生巅峰……
我是长河
已完结· 251.33万字
因为一块破碎的玉佩,陈小天掌握了师傅留下的九转圣手诀。 对于那些曾经瞧不起他,轻视他的人,陈小天向他们证明了自己的实力。 当初那个一无是处,好吃懒做的陈小天,一跃成为了人们眼中精明能干,持家大度的好男人。 “我们不要主动惹事,但我们不怕任何事情找上门。”陈小天对家人说道。
【美】奥里森·马登
已完结· 10.91万字
一个人能否获得成功或财富,真正的秘密在于:我们如何在心中构筑梦想,然后,努力让梦想成真的信念。记住,不管世界如何改变,不管苦难如何折磨,我们依然相信信念是安宁、强大、富足的发端,我们必须要有更强有力的信念。人类较大的敌人是自己,是你的消极、疑虑、恐慌和畏惧。它们时时刻刻提醒你:“你不可能永远年轻和健康,你不会富有,你不会成功!”我们必须用更坚定的信念消除这些消极的念头。想象那些安宁、健康、强大、富足的信念——它会带来无拘无束的生活。相信它,运用它,神奇的事情就会到来。
宇文之冠
已完结· 81.30万字
刘星辰意外得到异能胶囊,结识美女警花,漂亮空姐,邻家妹妹,误入异族,得到齐天决,船难穿越到离火大陆,修炼,炼丹,救回徐曦儿,最后终成眷属的故事。
【美】汉尼尔
已完结· 11.28万字
《钥匙》(新)一书阐述了生命以及创造性人生的基本原理,而这正是汉泥尔本人所领悟到并付诸实践的。他的学说,主要是关于精神力量的正确引导和恰当利用——而这些,乃是真正的创造力和行动、和谐与健康、爱与幸福以及种种可能性的关键之所在。在《钥匙》(新)中,每一章都被设计成函授课程的形式以便于读者研习,不过,即便是随意翻阅,其中的金玉良言也会让你目不暇接、受益匪浅。
天下龟一
已完结· 276.38万字
万能显示器,尽显万物本源。林浩意外发现自己眼前出现一台诡异的显示器。目光所致,这显示器就会呈现出每一样东西的信息,甚至能预判任何人的行为举止。鉴宝探险,我是认真的,五千年历史尽在我的眼前。打架?群殴还是单挑,没办法,有嚣张的本钱,谁与争锋?至于泡妞……呵呵,附带的,人格魅力代表一切。
绯夜色
已完结· 133.45万字
一个偏远地区的小山村,流传着关于医仙的传说,可谁都没有想到,老一辈人的传说居然是真的……机缘巧合之下,周强继承了双流医仙的衣钵,掌握了强大的本领,造福一方,被人歌颂。
开心的小老瓜
已完结· 190.54万字
张康因沉迷主播打赏,败光千万家产。绝境中回归,昔日的败家子没有低调只有更高调。无钱,没问题,有万能系统生钱。战力弱渣,没关系,万能系统助其提升。人脉差,不算事儿,一切交给万能系统疏通。疑难绝症,别急,万能系统就是神医。总之,遇强只有更强,谁敢阻挡一脚踏之。来,一起见证张康的狂飙人生……
田建国
已完结· 8.40万字
[上海译文出版社]
草婴
已完结· 19.94万字
本套丛书中收录的是俄国有名作家列夫·托尔斯泰的代表作品,草婴的译本于1983年在上海译文出版社出版。翻译家、《辞海》外国文学学科主编草婴历时20载匠心翻译。《战争与和平》以1812年卫国战争为背景,反映从1805到1820年间的重大历史事件。以鲍尔康斯、别祖霍夫、罗斯托夫和库拉金四大家族的为主线,在战争与和平的交替描写中把众多的事件和人物串联起来,其中共描述有各阶层人物559位,其心理、思想和生活状况各异,个个独具魅力,人物命运的轨迹不断交织、纠缠,犹如奏一曲格调庄重、技巧绚烂的时代交响乐。
心在流浪工作室
已完结· 99.99万字
我会绝世武功,还会无上医术; 我会十门外语,还会高等数学; 我能写出绝世神曲,还能弹奏倾城琴音; …… 只有你想不到的,没有我做不到的,因为,我真是万能的。
张永喜
已完结· 15.02万字
从文学翻译到文化翻译:王佐良翻译思想与实践研究
大熊
已完结· 248.57万字
陈平作为赵家上门女婿,在赵家三年,当牛做马,受尽屈辱,丈母娘嫌贫爱富,为了解决公司危机,居然逼迫陈平离婚,当此时,陈平的微信上,出现了一条神秘信息。 忍不住好奇,陈平将信息点开。 从此他的人生就像是开了挂一般。 获得各种各样的技能,吊打丈母娘,征服小娇妻,一步一步踏上巅峰。
桃花源
已完结· 36.46万字
俗话说,富人靠科技,穷人靠变异。吴天做梦也没想到,变异这种事居然会让自己摊上?“升级,力量属性加一,已经达到正常人力量的五倍……”嘿嘿嘿,大把的钱,好看的妞,我吴天来啦!
彭萍
已完结· 20.73万字
本书将翻译学与伦理学结合在一起,首次系统地探讨翻译伦理学的学科性质、地位、研究对象和任务、研究方法等。本书基于翔实的资料详细而系统地从伦理视角审视翻译理论研究、翻译实践活动、翻译批评、翻译教学等方面,特别是从伦理的视角深入探讨了如何纠正翻译研究中的某些不正之风、如何处理译者应该忠实原作还是对读者负责的两难选择、翻译工作者的“隐形”和“显形”、重译、翻译容错率、翻译工作者的、翻译批评中的伦理标准、翻译教学中教师伦理及学生伦理等诸多问题,提出了自己独到的看法,填补了外该领域研究的空白。
SUKITCHEN酥厨艺生活汇
已完结· 6.05万字
爱是世间*美的味道,爱是世间*的调味品。爱是流淌在生命里,妈妈的味道。台湾地区著名的私房菜老师,也是一位亲切的妈妈,她的"雅乐私厨 Good Food Kitch”和"自私料理”受到了很高的关注,她的原创食谱是*受普通大众读者欢迎和关注的。在这本书里,作者汇集了30多年来的传家菜和私房食谱,手把手教热爱烹饪的普通读者烹饪家庭宴客菜和系列中西料理。 身为主厨——流淌在生命里,妈妈的味道 身为女儿——新意、创意,满溢而出对亲情的心意 身为行者——幸福是,在家可享的舌尖旅行 身为主妇——给家人健康,是*美妙的馈赠
犯二的神经病
已完结· 86.38万字
晚上回家的路上被个扎着双马尾的美女拦住,硬要教我单手开法拉利……
喵哆哆
已完结· 12.81万字
从瓶子里飘出来的居然不是魔鬼,而是冰山美少年?她一定是在做梦,在阁楼的地板上苏醒后,苏静妍这样想着。然而,谁能告诉她这是怎么回事?第二天回到学校,那个冰山美少年居然变成了自己的同学。更奇怪的是,对方居然自称死神,被封印在瓶子里两百年了,失去了被封印的记忆,只有她能帮助他…… 难道她就这样被缠上了吗?呜呜,谁来救救她?
胡缨
已完结· 14.25万字
从整体上也构成了一个展示中、西文化对撞、磨合与再生,凸显想象他者与自我(再)想象之复杂关系的精彩“传说”。晚清民初,以一种构建民族文化身份的现代性焦虑为背景,中国“新女性”形象在中、西各种话语与实践的纠缠混合下,逐渐浮现。而作为对话的桥梁,翻译无疑为探究这一生成过程提供了的视角。作者通过考察各种文体、版及媒介方式,大跨度地并置、比较形象类型,对“傅彩云”、“茶花女”、“苏菲亚”及“罗兰夫人”等流行形象的生产、流传以至移植情况进行了有效的追踪。这些经典“传说”都将成为建构中国“新女性”的重要资源;而通过对它们的生动剖析。
两种永远
已完结· 89.31万字
邪魅王爷和古灵精怪的王妃爱恨逗比的搞笑故事,“王爷,王妃手被猫抓了!”“杀了!”“王爷,河水把王妃衣服弄湿了!”“填了!”“王爷,皇上让王妃不高兴了!”“扔了!”“王爷,真要把王妃扔了?”“你长没长脑子,我说把皇上扔了! 能驭兽能叫厉害?已经out了!女主能驭鬼,吃鬼!异能雄霸天下!
未济
已完结· 212.71万字
黑客大学生周蒙,本该操控电脑驰骋天下,却被超级人工智能附体,被其一步步改造。超级的大脑,一击毙命的武技,钢铁般的身体,风一样的速度,冰封,烈焰,雷电,种种异能奇术,被周蒙一一拥有。历经坎坷,看我翻手为云!饱经磨难,看我覆手为雨!踩着嚣张的人,我更嚣张,踏着恶人的尸骨,匡扶正义!红颜投怀,遍阅春色,可弱水三千,我只取一瓢饮!“苍穹中的那抹月光,是我为爱人留下不惧黑暗中的希望。”——周蒙。
柯琳娟,杜雅萍
已完结· 8.06万字
不久前,年已83岁的著名翻译家草婴因对俄罗斯文学推介的巨大贡献,被俄罗斯作家协会授予“高尔基奖章”。而1987年6月在莫斯科举行的世界文学翻译会上,草婴被授予了高尔基文学奖。草婴是唯一获此奖的中国作家。 除了草婴,世界上还没有哪个翻译家译完了博大精深的《托尔斯泰小说全集》。可以说,草婴就是中国读者了解俄罗斯文学的一扇窗户。为了翻译俄罗斯文学,他前半生历经磨难,两次徘徊在生死边缘,经受了生死考验,但他如野草般顽强地与命运抗争,最终站了起来…… 本书为其传记,讲述了其生平事迹。
佚名
已完结· 59.90万字
抱着阿狸的桃子
已完结· 177.42万字
刚重生的她,就丢了珍贵的第一次。文?她行,武,她也行。问:难道你全能不成?她心里的苦谁知道,不认真学就会被生孩子……当终于可以结束这场交易的时候。为毛不让她走了,天天让她起不来床到底是要闹哪样。
谢建平 著
已完结· 25.87万字