奇迹小说
首页
书库
排行榜
作家福利
登 录作家专区

翻译新手怎样从零开始自学翻译(笔译)?

翻译新手怎样从零开始自学翻译(笔译)?

2024-02-10 12:33

1个回答
试试西洋文学或比较文学吧~
相关问答

笔译翻译的特点_专业翻译?

1个回答2023-11-22 17:06
笔译翻译突出的特点,是笔译员将书面内容翻译成另一种语言。 与口译翻译不同的是,大多数的笔译工作者在工作时,可以使用计算机辅助工具,这个过程包括:将原文内容转为方便工作的档案类型,借助翻译记忆库...
 全文

我学的是英语翻译,以后做文学翻译怎么样,挣钱多吗,主要在哪工作;或者到公司做翻译怎么样

3个回答2024-01-08 10:58
个人感觉,如果你是单纯为了挣钱,不推荐做笔译,除非你经验很丰富。文学翻译这块我只知道有给出版社或者发行公司做的,两三个月就逼着你翻译出一本来,你觉得这么短的时间翻译出来的东西能好看么?甚至连先通读的...
 全文

译学馆翻译可以挣钱吗

1个回答2023-12-02 11:14
可以。根据查询译学馆翻译软件得知可以挣钱,用户使用这款软件领取翻译任务,然后在时间内翻译完成就会有积分的奖励,积分就是换取商品的基础,使用积分用户能够兑换到现金或者是实物。译学馆app是一款学习教育...
 全文

文学小说翻译最好采用什么翻译理论

1个回答2023-11-26 08:40
对比翻译理论。 对比翻译理论是一种最早被提出的翻译理论,认为翻译应该通过对原文和译文进行详尽且全面的比较来实现。这种理论重点考虑了文本在语言、文学和文化等方面的特性,有助于翻译人员深入理解原文并进行...
 全文

求翻译在线 中译英

1个回答2023-11-29 14:01
大家E在线翻译网站,可以达到多国语种互译,准确率蛮高的

译林出版的小说翻译得怎样?

3个回答2024-01-06 23:14
旧版的好 如果看大部分名著还是选译林,但如果看最新出版的外国小说还是译文 都说译文的好,可是我觉得和以前译林的老翻译比起来根本不怎么样

新人问一下,黑旗小说翻译朱佳文版翻译的怎么样

2个回答2023-11-24 12:22
内容是可以读,没什么错误的,但是文笔,他似乎只会用,却……而,却……而,但……却,虽然……但却,则……一段画里重复几次同样的连词,能稍微换点别的说法,意译一下使得文章更加通顺好吗? 还有就是有些地方...
 全文

怎么提升文学翻译水平,有什么翻译技巧吗?

1个回答2024-02-09 14:24
文学翻译首先是翻译,那么久就先要学习基本的翻译技巧,把翻译技巧掌握了,再熟练运用。文学翻译这块就需要平时多积累,文学翻译不仅考察英文功底,文学语言功底也要好,平时要多积累!我有朋友之前在成都策马翻译...
 全文

怎么从事文学翻译?业余时间想翻译最新的国外畅销小说

3个回答2023-10-28 06:25
先联系国内出版社粗锋,一般他们不会答应你。不过有些可能会让你先试译一部分,然后再看。 还有一条路,直接联系国外出版社,然后取得翻译权。这岩轿晌条路只在理论上存在,实际上很少有。 有些小说家比较”傻“...
 全文

翻译实践翻译言情小说可以吗

2个回答2023-12-13 10:14
可以,但是翻译软件可能翻译的不是那么地道,还是最好个人翻译比较是连贯的,因为有些话的翻译要联系剧情,剧情连不上,中间的你也得看,甚至有的翻译可能会有一点语言障碍。
热门搜索
更多
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z