求蔡鞗《北狩行录》的翻译
2023-12-10 03:25
1个回答
这么一大篇古文要翻译出来 ,除非有现陪宴成的,不然莫说三十分芦坦银就是三百分都未必有人愿意一试 ,本来还有兴趣试下 看到有那么多的字 立马信搏就打退堂鼓了
相关问答
欧阳修 归田录 翻译
1个回答2023-10-27 20:44
钱思公虽然出身富贵之家,但是没什么嗜好。在西京洛阳曾经告诉僚属,说这一生只喜欢读书,坐着的时候就读经史,躺在床上就读各种杂记,上厕所的时候就读词典、小令。大概从来没有半刻离开书的时候。谢希深也说:“...
全文古文翻译——谈龙录
1个回答2024-01-07 20:57
钱塘人洪升(字昉思),在新城门生活很长时间了,是我的朋友。一天我们一同在司寇(王士稹)家里讨论诗,洪昉思痛恨时俗流行的诗歌没有章法,说:“诗不就像龙吗?头、尾、爪、角、鳞、鬣,缺一样,就不是龙了。”...
全文《归田录》卷二的原文及翻译
1个回答2024-02-14 01:41
归田录卷二,原文: 钱思公虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛时尝语僚属,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也。谢希深亦言:“宋公垂同在史院,每走厕,必挟书以往,讽诵之声...
全文《德行》文言文翻译
1个回答2024-01-20 20:06
原文 管宁与华歆共园中锄菜,见地有片金。管挥锄与瓦石无异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,华废书出看。宁割席分坐,曰:"尔非吾友也。"——刘义庆《世说新语·德行》 翻译 管宁和...
全文次北固山下原文及翻译
1个回答2023-10-28 08:57
次北固山下 客路青山外, 行舟绿水前。 潮平两岸阔, 风正一帆悬。 海日生残夜, 江春入旧年。 乡书何处达? 归雁洛阳边。 孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。 潮水上涨,两岸之间更显宽...
全文次北固山下的翻译,要短一点
4个回答2023-11-06 21:35
游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着碧绿的江水向前。春潮正涨,两岸江面显得更宽阔。顺风行船,恰好把帆儿高悬。红日冲破残夜,从海上升起。江上的春天早在年底就春风拂面。家书要传到哪里呢?请问归雁几时飞到洛阳...
全文笔译翻译的特点_专业翻译?
1个回答2023-11-22 17:06
笔译翻译突出的特点,是笔译员将书面内容翻译成另一种语言。 与口译翻译不同的是,大多数的笔译工作者在工作时,可以使用计算机辅助工具,这个过程包括:将原文内容转为方便工作的档案类型,借助翻译记忆库...
全文《陈太丘与友期行》的翻译是什么?
1个回答2023-11-27 23:39
《陈太丘与友兆纯期行》的翻译是什么? 有奖励写回答共46个回答 假面 2021-02-14 如果是你希望,就带上XX的假面... 关注 成为第36916位粉丝 译文: 陈太丘和朋友相约同行,约定的时...
全文