奇迹小说
首页
书库
排行榜
作家福利
登 录作家专区

谁翻译纪德的窄门最好?

谁翻译纪德的窄门最好?

2023-11-17 22:46

1个回答

卞之琳版本的不错。

20年前看过《背德者·窄门》,译者为李玉民和老高放,当然我忘了窄门具体是他们中哪位译的。虽然好像没有那么惊艳,但因为纪德自身文本的魅力,总体印象还不错。就我个人而言,如果现在来选择,我挺想看看卞之琳的译文,因为他译了不少纪德的其他作品,水平非常高。

介绍

《窄门》是法国作家安德烈·纪德创作的中篇小说。

小说描写主人公杰罗姆自小爱着表姐阿莉莎,阿莉莎虽然对杰罗姆也怀有同样的感情,但她恪守清教徒的自我约束,把感情深深埋在心底,最后积忧成疾,不幸身亡。

在《窄门》中,纪德将爱情中的神秘主义体验推向极致,讲述了一段纯洁炙热、却又含着无边孤寂和无限辛酸滋味的爱情故事。

相关问答

如何评价纪德的窄门

1个回答2023-10-28 07:33
《窄门》是法国作家安德烈·纪德创作的中篇小说,小说描写主人公杰罗姆自小爱着纯拍表姐阿莉莎,阿莉莎虽然对杰罗姆也怀有同样的感情,但她恪守清教徒的自我正裤敏约束,把感情深深埋在心底,最后积忧成疾,不幸身...
 全文

谁译的《窄门》最好?

1个回答2023-12-13 08:11
卞之琳版本的不错。 20年前看过《背德者·窄门》,译者为李玉民和老高放,当然我忘了窄门具体是他们中哪位译的。虽然好像没有那么惊艳,但因为纪德自身文本的魅力,总体印象还不错。就我个人而言,如果现在来...
 全文

谁译的《窄门》好些?

1个回答2024-03-07 01:06
卞之琳版本的不错。 20年前看过《背德者·窄门》,译者为李玉民和老高放,当然我忘了窄门具体是他们中哪位译的。虽然好像没有那么惊艳,但因为纪德自身文本的魅力,总体印象还不错。就我个人而言,如果现在来...
 全文

你觉得哪个译本的《窄门》最好?

1个回答2023-10-28 03:53
卞之琳版本的不错。 20年前看过《背德者·窄门》,译者为李玉民和老高放,当然我忘了窄门具体是他们中哪位译的。虽然好像没有那么惊艳,但因为纪德自身文本的魅力,总体印象还不错。就我个人而言,如果现在来...
 全文

哪个版本译的《窄门》?好不好?

1个回答2023-12-17 23:31
卞之琳版本的不错。 20年前看过《背德者·窄门》,译者为李玉民和老高放,当然我忘了窄门具体是他们中哪位译的。虽然好像没有那么惊艳,但因为纪德自身文本的魅力,总体印象还不错。就我个人而言,如果现在来...
 全文

《窄门》哪个译本比较好?

1个回答2024-02-19 22:55
卞之琳版本的不错。 20年前看过《背德者·窄门》,译者为李玉民和老高放,当然我忘了窄门具体是他们中哪位译的。虽然好像没有那么惊艳,但因为纪德自身文本的魅力,总体印象还不错。就我个人而言,如果现在来...
 全文

安德烈·纪德三部曲作品之一《窄门》

1个回答2024-02-24 03:48
《窄门》是法国作家安德烈·纪德创作的中篇小说。 纪德在小说中,描写主人公杰罗姆自小爱着表姐阿莉老虚莎,阿莉莎虽然对杰罗姆也怀拿含告有同样的感情,但她恪守清教徒的自我约束,把感情深深埋在心底,最后积...
 全文

哪个译本的安德烈·纪德作品好些呢?

1个回答2023-11-30 09:51
卞之琳版本的不错。 20年前看过《背德者·窄门》,译者为李玉民和老高放,当然我忘了窄门具体是他们中哪位译的。虽然好像没有那么惊艳,但因为纪德自身文本的魅力,总体印象还不错。就我个人而言,如果现在来...
 全文

《德行》文言文翻译

1个回答2024-01-20 20:06
原文 管宁与华歆共园中锄菜,见地有片金。管挥锄与瓦石无异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,华废书出看。宁割席分坐,曰:"尔非吾友也。"——刘义庆《世说新语·德行》 翻译 管宁和...
 全文

道德经全文原文及翻译

1个回答2024-02-29 15:10
道德经全文原文及翻译如下: 原文 道可道,非常道;名可名,非常名。 无名,天地之始,有名,万物之母。 故常无欲,以观其妙,常有欲,以观其徼。 此两者,同出而异名,同谓之玄,玄之又玄,...
 全文
热门问答
热门搜索
更多
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z