帮我翻译一下福尔摩斯小说中的这段话
2024-01-31 08:32
2个回答
1。我倾向于认为“ -我说 2。“我应该这样做,”福尔摩斯不耐烦地说
其实怎么翻译都可以,把福的烦躁情绪翻译出来最好,那么人人都那会样,表示情绪确实不耐烦,所以用人人。而用我的时候不能完全表达出情绪内容来。
相关问答
大家帮忙翻译一下这句话
1个回答2024-01-23 07:25
小周后戴饥枯键着鲜花编织成的帽子,两脚穿着红色的袜败源子,袜子只到足胫的一半.有5个没有穿衣服的侍女,两个人抓住她的手,另两个抓脚,还有一烂巧个扶住他的后背
这是小说里的几段对话,能否帮我翻译成日语
1个回答2024-01-17 17:08
今私は确かに彼女たちの目的はなんだったのに、どうしてジャー所なのだろうか これらへ行动をかく乱し、私たちの视线だけにすぎなかったが、これらの小さな所爆発させる根本が影响でもありません、彼女たちの目...
全文福尔摩斯帐篷的笑话在哪章
1个回答2023-12-18 09:11
125章。福尔摩斯是由19世纪末的英国侦探小说家阿瑟·柯南·道尔所塑造的一个才华横溢的虚构侦探。在小说《欢乐大世界中》的125章,福尔摩斯侦探和他的老搭档华生出去野餐,并把他们的帐篷扎在了一片星空之...
全文热门问答
27
喃喃的暴露