《史通》卷六《叙事》的翻译
2023-10-29 18:21
1个回答
没原文···········?
相关问答
为什么小说和史传的叙事不同?
1个回答2023-11-13 04:51
小说是站在作者个人的立场上;而史传是站在官方的立场上写的,为官方服务; 他们叙事的主题不一样,导致有很大的差距。历史小说的本质还是以史为主( 周汝昌 )
《归田录》卷二的原文及翻译
1个回答2024-02-14 01:41
归田录卷二,原文: 钱思公虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛时尝语僚属,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也。谢希深亦言:“宋公垂同在史院,每走厕,必挟书以往,讽诵之声...
全文宋史 李衡传 的翻译
1个回答2023-10-29 13:55
元·阿鲁图《宋史·李衡传》白话释义: 李衡,字彦平,改革官制后,主要由秘书省负责。官修的当代史有记载皇帝言行的起居注,记载宰相、执政议事及与皇帝问对的时政记,根据起居注、时政记等按月日编的日历,...
全文翻译文言文六字诀
1个回答2024-03-09 08:17
翻译文言文六字诀如下: 文言文翻译六字口诀为:对、换、留、删、补、调。文言文翻译常用两种方法就是直译和意译:直译就是是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对; ...
全文《荷马史诗》哪个翻译版本比较好?
1个回答2024-02-28 13:37
正在看伊利亚特,亲自对比诸多版本,个人认为除了陈中梅翻译的2000年译林出版社的版本能体现出史诗应有的魅力外,其他都已经把史诗翻译成小说了,完全没有诗的美!别的不说,该版本开头是这样翻译的,你可自行...
全文热门问答
10
求一部网络小说