つまらないです 是什么意思!
2024-02-09 09:14
1个回答
1)〔価値がない〕没有价值,不值钱.
* つまらない品/不值钱的东西.
* こんなつまらないものをくれた/给了我这么一个毫无价值的东西.
* つまらないものですがお纳めください/这是个没什么价值的东西,请您收下吧.
(2)〔兴味がわかない・たいくつだ〕无趣,没趣,没意思,无聊.
* わたしつまらないわ/我好没意思.
* 雨降りでつまらないなあ/下着雨真无聊.
* この小说はつまらない/这本小说没意思.
* つまらないことを言う/说无聊的话.
(3)〔ばかばかしい〕〔役だたない〕没用;〔意味がない〕没有意义,胡乱;〔はりあいがない〕不起劲.
* つまらないことをするな/别(瞎)胡闹!
* つまらない金を使う/胡乱花钱.
* こう物価が上がるのでは贮金をしてもつまらない/物价这么涨,存款也没用.
* 仕事をしても认められなければつまらない/做了工作也没人知道的话,干不起劲.
(4)〔とるにたりない〕〔言うに値しない〕不足道; 〔无意味だ〕无谓.
* つまらないことを気にする/把件小事放在心上.
* そんなことで离婚するなんてじつにつまらない/为这种事离婚,真是无谓.
* つまらない品/不值钱的东西.
* こんなつまらないものをくれた/给了我这么一个毫无价值的东西.
* つまらないものですがお纳めください/这是个没什么价值的东西,请您收下吧.
(2)〔兴味がわかない・たいくつだ〕无趣,没趣,没意思,无聊.
* わたしつまらないわ/我好没意思.
* 雨降りでつまらないなあ/下着雨真无聊.
* この小说はつまらない/这本小说没意思.
* つまらないことを言う/说无聊的话.
(3)〔ばかばかしい〕〔役だたない〕没用;〔意味がない〕没有意义,胡乱;〔はりあいがない〕不起劲.
* つまらないことをするな/别(瞎)胡闹!
* つまらない金を使う/胡乱花钱.
* こう物価が上がるのでは贮金をしてもつまらない/物价这么涨,存款也没用.
* 仕事をしても认められなければつまらない/做了工作也没人知道的话,干不起劲.
(4)〔とるにたりない〕〔言うに値しない〕不足道; 〔无意味だ〕无谓.
* つまらないことを気にする/把件小事放在心上.
* そんなことで离婚するなんてじつにつまらない/为这种事离婚,真是无谓.
相关问答
うちの子は小说( )読んでいます。
2个回答2024-01-30 07:17
选C。 A: しか后面要跟否定形 うちの子は小说しか読まない。 我家孩子只看小说。(除了小说以外啥都不看) B:和A一样,一般后面跟否定形,但意思有所不同 うちの子は小说さえ読まない。 我家孩子连...
全文<とまどいながら>---岚的歌词中文翻译
1个回答2023-10-27 22:41
とまどいながら(不知所措) 作词:オオヤギヒロオ 作曲:オオヤギヒロオ 编曲:オオヤギヒロオ 歌:Arashi(岚) とまどいながら仆达は 不确かな道探して 我们一边不知所措 一边寻找著不确...
全文《梦をあきらめないで》歌手:冈村孝子
1个回答2023-12-23 15:02
歌曲:梦をあきらめないで 歌手:冈村孝子 所属专辑:Liberte 作曲 : 冈村孝子 作词 : 冈村孝子 中日歌词对照: 乾いた空に 続く坂道 晴朗的闹清大天空下,长长的坂道 後ろ姿が小さくなる...
全文日语:すきな小说は一杯あって、どれっていえないんですけど どれって是什么用法?
2个回答2023-12-14 16:03
どれって是个口头语。可以看成「どれという」「という」是强调「どれ」的。意思是「到底是那个」 すきな小说は一杯あって、どれっていえないんですけど 喜欢的小说这么多、到底(挑选)那个也不好说··
昨日李さんにもらった本を読んでいます为什么这里要用もらった而不是くれって,这里的接收方不是我吗?
1个回答2024-02-14 18:33
もらう和くれる都是缺戚州从别人那得到仔燃,而くれる特指我(我这一方),もらう没有这个限制。伏蔽 如 妹は兄さんにりんごをもらった。(妹妹从哥哥那得到苹果) 只能用もらう 兄さんにりんごをくれった...
全文いい日本语无料小说を知りますか
1个回答2023-11-21 13:14
谁知道有什么好的日本语小说吗? 如果知道,无论如何请告诉。如果是司马寮太郎的小说的话给予100分。即使没有也提高,50分。 那(样),愿在做。
独占岛 あんたを好きになるくらいなら孕まされた方がマシよ,怎么安装
3个回答2023-11-26 20:57
歌曲名:サヨナラにさよなら歌手:テゴマス「サヨナラ渗和にさよなら」作词∶松尾洁作曲∶松尾洁/豊岛吉宏编曲∶Maestro-T歌∶テゴマス心がざわめく音が闻こえてくるよどうやらほんとに君を好き丛念盯に...
全文书类などを一枚でもなくせば、それを探すための労力・时间はバカになりません。 でもなく
1个回答2023-12-11 05:23
でも蔽悔这里表示举出的极端例子,なくせば原来应该是なくす,无くす,是丢了,没有了的状态。变成なくせば表示假设。 这里也许可以这么翻译:就算庆瞎丢了一本书,去找这本书所宏差正付出的的劳力还有时间都不算...
全文女子高校生が话しています。二人は亲にどうして欲しいと言っていますか。
4个回答2024-01-31 17:44
从女B开始吧(前面相信你懂了) 女B:自分达に自信ないからはっきり言えないんだ或则。 他们对我们自己没有信心,但是不敢明说 女A:うん。この间もね、亲が何にも言わないか衫掘棚ら、弟を叱ったの、私...
全文热门问答
23
魔兽世界小说