当一名合格的翻译,对汉语要求有多高?能具体说一下吗?
2023-11-29 04:13
4个回答
一个合格的翻译对于汉语的要求很高的,因为他要有极强的汉语造诣才可以去翻译出完美的。
必须能标准的普通话,而且不能带地方言语,不过也根据需求,有些公司只要会基本对话就可以
当一名合格的翻译对汉语的要求不高,只需要理解能力没问题就可以了,这样你才能把句子翻译的通顺,但是如果想要当一个很优秀的翻译,那必须要汉语水平很高才可以的,这样才能更深层的去理解和表达一些含义。
汉语的运用能力得高,有种翻译叫同声翻译,你要在两种语言间来回切换,所以如果对汉语能力不够高,就不能自如地游走在两个语言之间了。
相关问答
可以边翻译英文小说边看来提高英语水平吗? 我底子太薄 谁能给个具体可行而且适合我这种人的
2个回答2023-12-27 17:06
多记单词才是正事,什么语法全是废话,我们中国人学了几十年有几个会中文语法,所以记单词,读文章,听听听力就行,同时英语学习不可以三天打鱼两天晒网,每天努力学习2个小时,比没日没夜学习7天效果好,听力有...
全文有没有英文带汉语翻译的小说
1个回答2023-11-23 02:59
书虫系列读物。外语教学与研究出版社和牛津大学出版社共同出的。有好几套。根据书中单词量的多少分级。有薄有厚,基本都是世界名著。左边是英文,右版面是中文,挺好的。我上高中时一直看这个系列的。
敬请高手帮忙翻译成汉语,谢谢
1个回答2023-12-03 01:56
维罗妮卡 玛丽gaitskill 。 万神殿的书籍, 23元。 这诱人的黑暗小说作者的不良行为及两名女童,脂肪和薄叙述由前巴黎模型谁是现在病人和穷人。她的思考美容和残酷有更清晰和离奇的一咬。
来帮我翻译一下这篇文章(汉译英)
1个回答2023-10-27 22:54
桂林山水以山青、水秀、洞奇、石美这四绝而著称,响有“桂林山水甲天下”的盛誉,桂林城内,有数以万计的桂树,绿荫如伞,浓郁的芳香令人心驰神往。 The scenery of Guilin is cha...
全文