“余恒以为过,然莫之能进”如何翻译。
2023-11-21 15:23
汉语
2个回答
我总以为是错的,但是还是禁止不了
余恒以为过,然莫之能禁
余恒以为过,然莫之能禁
我虽然常知道这个有过失,但自己很难去禁止杜绝这些过失。
相关问答
干将莫邪的英文翻译
1个回答2023-10-28 07:16
Chu go-getters, moye couples to two, to the sword, three years before the cast. He is very angry, w...
全文干将莫邪的英文翻译
2个回答2023-10-28 08:13
Chu go-getters, moye couples to two, to the sword, three years before the cast. He is very angry, w...
全文翻译策略,翻译方法和翻译技巧如何区分?
1个回答2024-01-01 06:17
翻译策略、翻译方法和翻译技巧都是翻译领域中的重要概念,但它们的含义和作用略有不同。 翻译策略是指在翻译过程中采取的策略和措施,旨在确保翻译的准确性和流畅性。翻译策略可以包括翻译方法的选择、语言的转换...
全文本想与卿度余生 奈何世俗绊人心翻译是什么?
1个回答2024-03-07 17:10
这句话的意思就是“本来想和你共度余生,谁知道世俗的眼光牵绊着你我的思绪,没有办法随心所欲。”此诗属于古风情话类。 诗的全文如下: 本想与卿度余生,奈何世俗绊人心。 此后相思存人间,愿卿余生遇良...
全文