奇迹小说
首页
书库
排行榜
作家福利
登 录作家专区

急求翻译 {新唐书}裴炎传

急求翻译 {新唐书}裴炎传

2023-10-28 01:45

3个回答
裴炎,字子隆,是绛州闻喜县人。性情宽厚,很少谈笑,有奇异的节操。高宗前判橡往东都,留皇太子在京师,让裴炎辅佐。天子有病,太子监国,下诏裴炎和刘齐贤、郭正一在东宫商量处理政事,等到天子病危,接受遗命辅佐太子,就是唐中宗。
中宗想要任命皇后的父亲韦玄贞为侍中并授予乳母的儿子五品官,裴炎坚持不同意,天子发怒说:“我即使有意把国家让给韦玄贞,难道又有什么不可以?为什么要吝啬侍中这一职位呢?”裴炎感到担忧,便与武后谋划废掉天子,武后命令裴炎、刘袆之带兵进宫,公布武后命令,扶天子下殿,天子说:“我有什么罪?”武后说:“将天下交给韦玄贞,难道没有罪吗?”便废天子为庐陵王,改立豫王为天子。裴炎由于制定谋策的功劳,封永清县男。
武后执政后,逐渐放纵,于是武承嗣请求建立七庙,追封自己的父祖为王,裴炎上谏说:“太后是天下的母亲,以盛德临朝听政,不应当追封祖父、父亲为王,显示自私,况且难道没看到吕氏失败的事吗!”武后说:“吕氏的封王,是将早扰权力交给活人,如今我追封的是祖先,存亡互异,怎能相提并论呢!”裴炎说:“蔓草难以对付,不可任它萌芽生长。”武后不兴奋而作罢。武承嗣又劝说太后诛杀汉王李元嘉、鲁王李灵夔,以断尽李唐宗族的希看,刘袆之、韦仁约畏惧沉默不敢说话,唯独裴炎坚持争执,武后愈加愤恨。不久,
豫王固然是天子,不曾处理天下事务。裴炎谋划趁太后出游龙门时,派兵拘捕她,将国政回掘睁旁还天子。正值久雨,太后不出游而停止此事。徐敬业起兵,太后提议讨伐他,裴炎说:“天子长大了,不参与国政,因此小人有借口。如今假如还给儿子明君之政,逆贼不用征讨就会自行瓦解。”御史崔詧曰:“裴炎受先帝顾命之托,大权在手,听说叛乱不往征讨,却请求太后回还国政,此中必定有异图。”太后便拘捕裴炎押送诏狱,派遣御史大夫骞味道、御史鱼承晔共同审判他。凤阁侍郎胡元范曰:“裴炎是国家大臣,对国家有功,一心侍奉皇上,天下人都知道,我知道他不会谋反。”纳言刘齐贤、左卫率蒋俨相继为他辩解,太后说:“裴炎谋反已有端倪,只是卿等不知道罢了。”胡元范、刘齐贤说:“假如裴炎能谋反,我们也能谋反了。”武后说:“我知道裴炎谋反,你们不谋反。”便在都亭驿杀了裴炎。
裴炎被***时,有人劝他说些恭敬的话,裴炎说:“宰相下狱,没有自我保全的道理。”终极不屈服。官府抄没他的家财,没有一石粮食的积蓄。
赐爵河东县侯。
乔心婉顾学武的作者是谁
作者:禅心月
相关问答

<新唐书 徐有功传>翻译

1个回答2024-01-01 23:33
和皇甫文备一同审理案件时,皇甫文备诬陷他放纵逆党。 你们所说的是私人返差恩怨,我所遵守的是国家法漏歼皮律,不可因私人恩怨而改银损害公家法律。

翻译..急急急!

2个回答2023-12-24 07:51
译文: 落月斜下,穹庐似的帐篷就着山势而建, 孤单的客居之人只能梦回家乡而自己却尚在天涯之处。大雁已经往南(作者居洞山北地 ,雁应往南飞)飞,草却还如往年一样覆 盖着白雪,人已经老却。 榆树泛黄...
 全文

求翻译,在线等,急急急急!!!

1个回答2023-12-12 07:07
木诚意啊,这么长也不给个悬赏

宋书 刘秀之传翻译

1个回答2023-12-04 03:31
要翻译 没有 要注释 有一堆

古文翻译!!翻译大师进!!急!!

1个回答2024-02-22 00:35
好象大师被你弄没了。

《兴夫传》韩语翻译!!不要机器翻译的 越快越好... 很急!!!!

1个回答2023-11-12 12:47
작자․창작 연대 미상의 판소리계 고전소설. 활자본, 방각본, 필사본, 구활자본 등이 두루 전한다. 은 판소리 의 사설을 차용하여 기록화하는 과정에서 생겨났기 때문에 일반 서민,...
 全文

唐Sir的翻译是:什么意思

1个回答2023-11-02 13:30
sir 英 [sɜ:(r)] 美 [sɚ] n. 先生;老师;(用于姓名前)爵士;(中小学生对男教师的称呼)先生

什么是翻译体小说?急用!!!

3个回答2024-02-10 14:29
翻译体指的是翻译后不是按照中式语法, 不符合中国人习惯,带有外语语言风格的译文。一般是很忌讳的。 早期中国白话文就是明显的翻译体,“翻译体”这个说法源于翻译学,也被称为“翻译腔”,即“在翻译中忽视语...
 全文

清史稿卷五百五列传292的翻译..急急急!!!

1个回答2024-01-02 14:55
有什么用吗,都是讲的一些人的事情

文言文求翻译!!!急

1个回答2024-03-20 06:07
不知道,自己弄
热门问答
热门搜索
更多
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z