炼狱五年,出狱归来竟被无情抢婚
记忆金鱼
已完结· 125.62万字
兄弟妻不可欺,我为兄弟出头而坐牢,兄弟却背着我,娶走了我的未婚妻......
记忆金鱼
已完结· 125.62万字
兄弟妻不可欺,我为兄弟出头而坐牢,兄弟却背着我,娶走了我的未婚妻......
吴文智
已完结· 5.86万字
诗歌是清泉,滋养着干涸的心田。诗歌是绿洲,让生命也洋溢着融融绿意。本书从诗歌宝库中精选了百余篇具有代表性的篇章,所选篇目皆出自于名家之手,它们语言优美,意境深邃,篇篇可谓人类文明的共同财富。同时在本书内容的选择上也力求广泛,它们或讴歌大自然,或吟咏爱情,或感叹人生,可谓包罗人生的方方面面。同时,为了便于读者的阅读,配以原汁原味的英文、凝练生动的赏析文字和契合诗歌内容图片,引导读者在欣赏作品时,能多角度、深层次地品味作品的语言特色与艺术之美,真切地感受诗歌的主旨、情境与意蕴。本书为中英对照MP3版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园。
雨中等爱
已完结· 21.87万字
红杏出墙,被浸猪笼,她不后悔,只是舍不下一双儿女。重生回来,再次与他相遇,她只要带着儿女逍遥度日,不愿再做他的唯一……
(英)威廉·莎士比亚
已完结· 1.97万字
《如果世界和爱情都还很年轻》是莎翁的100首情诗精华,是我们一生里的某一刻需要重温的那一本书。 有人说,莎翁的诗一次不能读太多,因为会很悲伤。将绝望注入黑色的字符,这些情诗是流血的玫瑰,哭泣的心,诉说着成人世界里*真实的一面,一丝不挂的爱与痛。 时间会刺破青春的华美精致,我们当下能做的就是回忆和不要忘记。这本温柔诗集,会陪你说说话,慰藉每个想念的夜晚。
白首
已完结· 24.31万字
一场阴差阳错,一场蓄意阴谋,到底是把她的命运推上了幸福的诡计还是痛苦的深渊。 傅北衍“闫苏苏,你这辈子都注定是我的女人…” 闫苏苏“你注定不是我一个人的男人…”
墨上花染-奇迹小说家
连载中· 7.05万字
神界主宰换了两番,魔界依然只手遮天,冥界有冥王守望,妖界也有后续君王,唯有修仙界,一人陨落,分崩离析,可是一切都太晚,那人从修罗界爬出来,走一世凡间,学会了人情冷暖,之所以会重回修仙界,却并不是为了回归荣耀,守一界平安,她只是想看一人直上九天,如若有谁敢阻拦,神魔尽灭。
冰之
已完结· 21.59万字
我曾以为,我会无比地怨念人世的洗礼,以这样的方式开启我的童年。 在那些我们以为的幸福里,却从一开始,嗷嗷待哺间,就感受了失落。 那些被爱包裹的跌跌撞撞,那些牙牙学语时的轻言细语,在我盼望的朝夕之间,落寞而红眼。 那些由岁月砌成的年轮,那些趟过人生的溪流,慢慢浸润我的眼眶,为我修复,也让我慢慢学会,如何宽容与爱。 黑夜白天的颠沛流离,跌跌撞撞间,我好似沙漠里一株风餐露宿的树。 没有多少人从我身边走过,我不过是自己开花,自己结果,独自眺望远方的孤独……
北雪
已完结· 15.38万字
本书集合了中国历朝历代诸多名家的爱情诗篇,切入点独特,分为暗恋、初恋、热恋、生死恋、异地恋、婚外恋、苦恋、失恋等八个章节,采用另类文字表述,古今结合,不拘泥于对古典情诗字面的理解,也非传统意义上的简单赏析,而是一种风格独特、感情丰富的全面阐述。本书的魅力亮点,就是既满足读者对情诗本身的知识需求,也满足了读者对情诗背后历史故事甚至野史掌故的了解,并结合现代爱情故事解析、感悟爱情,知识性、趣味性、通俗性兼具。是一本走进灵魂,涤荡浮躁,让你思念成河、静思如梦的书。
【印度】泰戈尔
已完结· 3.02万字
《泰戈尔抒情诗选》内容包括:《园丁集》(选译40首)、《游思集》(选译19首)、《新月集》(选译20首)、《飞鸟集》(选译51首)、《采果集》(选译23首)、《吉檀迦利》(选译43首,附初版本叶芝序)、《情人的礼物》(选译23首)、《渡》(选译20首)、《鸿鹄集》(选译21首)、《流萤集》(选译42首)、K·克里巴拉尼编选:《诗集》(选译34首)、《茅庐集》(选译8首)、《死亡之翼》(选译15首)、《断想钩沉》(103篇)。
九黎
已完结· 51.35万字
闺蜜丈夫出轨,柳风雅与闺蜜一起捉奸,却狗血的捉奸到了自己的丈夫……当小三挺着孕肚上门,柳风雅对这桩婚姻,彻底心死抛弃渣男,重新开始时,一个男人牵着一个孩子出现了面前,还说,她就是孩子的亲生母亲!
羽儿
已完结· 30.22万字
一朝穿越,为谁了?一次巧合,爱上谁?时空隔绝,她是家里宠爱的小公主,他是高高在上的皇上。落入异世,她是他的皇后,他是她的皇上。因为爱,所以恨!然而,当那份恨渐渐的被淡忘。 爱,将恨淹没!在漫漫时间中,发了芽,再回头,已是花开,不敢爱,却遇到了爱,伤了的心分不清真假,若人生只是一场戏剧多好,若爱只是擦肩而过多好……回首时发现,原来他们是为了彼此而来到了这世上。他们是为彼此而生的! 执子之手,与子偕老。一生相随,一世陪伴。一代君王,一世江山。
铁木落花
已完结· 56.60万字
这是一个讲述为了复仇而坠入魔道的故事! 当亲近的朋友,兄弟,晚辈,手下,以及自己所有有关系得人一一背叛自己,对自己拔刀相向之后。莫澶渐渐的对人性失去了信任,将人性慢慢从自己身上拔出,欲化身成魔,成就无上魔王,斩尽一切敌人,坠入一条充满孤独而且寂寞的无情魔道!
【俄】普希金;冯春译
已完结· 8.55万字
普希金被誉为“俄罗斯诗歌的太阳”,他开启了俄罗斯文学的大门。他在诗歌中充分体现了自己的追求、情感、品格和风格。他的诗激情澎湃,始终为自由而追求不懈,梦想有朝一日能挣脱沙皇专制制度的羁绊,纵情翱翔在无拘无束的蓝天底下。他的作品中海油大量的爱情是,诗人在其中抒发了万千热烈的真挚情怀,讴歌了他所倾慕的女性,极富真情实感,脍炙人口,沁人心脾。本书收入普希金一生所创作的ZUI重要的抒情诗,由著名翻译家,曾独立翻译十卷本《普希金文集》的译者冯春翻译。
小巧
连载中· 84.54万字
她,本是万人景仰的公主,却不幸她的出生就被设计在一场阴谋诡计中,她从小流落在外,受非人的训练,十六年后她回来了,誓要夺回属于她的一切…… 她与武林盟主并肩作战;她与黑暗派斗智斗勇;她与十五位皇子、九位公主争权争位…… 公良楷瑞苦笑着望向她说,“我为你付出那么多,你的心里还是没有过我……” 她轻笑着将一把刀插入他的胸膛,说道,“我本无情!”
【英】威廉·莎士比亚
已完结· 10.54万字
莎士比亚的长篇叙事诗包括《维纳斯与阿多尼》《鲁克丽丝失贞记》《恋女的怨诉》《凤凰与斑鸠》《热情的朝圣者》五首。其中《维纳斯与阿多尼》是译者屠岸先生新译,此前从未发表过。 《莎士比亚叙事诗.抒情诗.戏剧》包括叙事诗、抒情诗、戏剧三部分,其中叙事诗包括三首,抒情诗包括十首,还包括一部戏剧——约翰王。这是一部可以了解社会百态、人性本质的百科全书,无论你是谁,都可以在莎士比亚的作品中找到自己的影子,感受持久的心灵震撼,在成长、爱情、信仰等方面产生共鸣并获得启发。
金故里666
连载中· 2683字
校园轻松温馨故事;纪念那些纯纯的爱;一部浪漫的诗意小说;一段需要用心去品的爱情和友情。 前面的小小序:《似水流年》:漫步草丛,绕过桃树,那里有尘封的脚印,熟悉的背影,心有灵犀,点点相通,执子之手,徒步而走,草儿依旧那么绿,花儿依旧那么香,春风微拂,桃花翩翩,依旧笑笑春风,点点滴滴,一切只如初见,却纪念了道不尽的故事。
花不辞树-奇迹小说家
连载中· 1.01万字
地球毁灭前,一群人建立了拟态地球,为了不让贪欲破坏好不容易才建立的生存环境,这些人都被剔除了情感基因。 大约过了二百年,无情人类的弊端也逐渐暴露。其中就有一位少年,带着满脑子的知识储备,决定去古早寻回情感。不仅仅是为了自己,也是为了这个星球。
花不辞树-奇迹小说家
连载中· 1.22万字
地球因人类的贪欲最终被毁灭。一群高科技人群剔除了情感基因后,建立了拟态地球,那里的生活舒适无比,但是有序却无情。而这种违背天理的做法早已暗流涌动,一旦爆发将是又一场灾难。有一位少年既秉承着内心的愿望想去寻回情感,也希望能拯救这个来之不易的生存家园。于是他穿越回古早一家纯朴善良的贫困农家,靠着大脑里存储的各种知识,一边为家里赚钱,一边体会着各种情感给他带来的冲击。
【俄】普希金
已完结· 11.90万字
逸舟红尘,第二影子
已完结· 14.62万字
苏曼殊,一位近代美术开放转型的先驱画家,一位哀婉的诗人,一位末世逸才和勇往直前的勇士,一位袈裟裹体的大和尚,一位以情僧、诗僧、画僧、革命僧闻名于世的传奇人物。他的人生镜像多面而分裂,他的文学、绘画及佛学成就斐然,备受世人关注。围绕苏曼殊短暂而传奇的一生,旁征博引,行文详实,全面而真实地介绍了苏曼殊的多才多艺、红尘游历、丰富情事,力图为读者还原一位亦僧亦俗的文化奇人的悲欢一生。
【英】坎皮恩(Campion,T.)等
已完结· 11.17万字
这本《跟住你美丽的太阳——英语爱情诗选(英汉双语)》由坎皮恩等著,黄杲炘译。英语爱情诗名篇不计其数,《跟住你美丽的太阳——英语爱情诗选(英汉双语)》选了六十多位著名诗人的作品,上起十六世纪伊丽莎白时代前的怀亚特,坎皮恩,下至二十世纪美国诗人威尔伯等,其中包括多恩、德莱顿、彭斯、华兹华斯、雪莱、济慈、布朗宁夫妇、罗塞蒂、哈代、弗罗斯特等。所选八十余首作品几乎都是格律诗,因为这是任何民族诗歌中的主体和基础,而且格律中别具特色和意义。 格律既然如此重要,就有如何反映的问题,而英诗汉译的发展很大程度上就反映在这方面的逐步进展。本书的最大特点是,全部译诗按译者首创的“兼顾”要求译出,既准确反映原作内容,也较准确地反映原作格律,因此在较全面地反映原作的同时,也能区分出不同原作在格律上的异同和千差万别,在宏观上可重现英语诗格律体系中井井有条的秩序。
余无晴
已完结· 43.60万字
婚姻一场,各取所需,直到那天她亲手打掉他们的孩子。他掐住她的脖子,红着眼说:“我的孩子,你拿命来还!”*天若有情天亦老,任是无情却念情。【加更条件】钻石每满一百加更一章。捧场每满5000币加更一章。
【俄罗斯】帕斯捷尔纳克 【俄罗斯】茨维塔耶娃 【奥】里尔克
已完结· 2107字
本书收录了俄罗斯作家帕斯捷尔纳克、茨维塔耶娃和奥地利作家里尔克之间数十封珍贵的通信。信函中既有对诗歌本身的讨论,也有对彼此创作的交流。这些书信,不仅可以让我们了解欧洲诗史上的一段珍闻,还可以让我们一窥三位大诗人心灵的一隅。
【俄】普希金
已完结· 5775字
普希金是19世纪俄国伟大诗人,俄国现代文学的开创者,被高尔基誉为“俄罗斯诗歌的太阳”。普希金是一位诗人,在他的作品中诗歌自然占有特殊的地位,他在诗歌中充分表现了自己的追求、情感、品格和风格。他的诗激情澎湃,始终为自由而追求不懈,梦想有朝一日他能挣脱沙皇专制制度的羁绊,纵情翱翔在无拘无束的蓝天底下。他的作品中还有大量的爱情诗,诗人在其中抒发了万千热烈真挚的情怀,讴歌了他所倾慕的女性,极富真情实感,脍炙人口,沁人心脾。本书收入普希金一生所创作的全部抒情诗共800余首,是我国第一本由一个译者翻译的普希金抒情诗全集单行本。译者曾在本社出版过独力翻译的十卷本《普希金文集》,三十年来潜心研究了普希金的全部文学作品,从而保证了译文的准确精当,优美流畅,其译文在目前国内纷繁的普希金诗歌译本中独树一帜。
兔糖糖
已完结· 80.40万字
她穿鹅黄纱衣漫步走进他的眼里,巧笑倩兮,天真烂漫,却终不得善终。 受尽折磨之后她涅槃重生,而后携一袭红绸踏月而归。 “我要你,付出代价。” 远远的有温润的手伸来, “阿瑶,我接你回家。”
【俄】普希金
已完结· 1016字
[上海译文出版社]
黑夜传说
连载中
一个生在小人物家庭的少年背负血海深仇,无依无靠,在武力为尊的江湖中步步为艰,但他却未曾放弃,直到遇到一贵人,到后来的遇肝胆兄弟顶天立地,让整个江湖为之颤栗。
幽幽海岸线-奇迹小说家
连载中
蒋绵绵利用脑电波能感应到别人的想法,却无法感应到戎佑的想法,花花公子戎佑狂撩蒋绵绵不成,反被她百般逗弄。
【日】吉本芭娜娜(YoshimotoBanana);邹波译
已完结· 3.37万字
治愈,从这里开始。 感伤冲破封锁着它的混凝土砖瓦 不断涌上心头 我想逃出这片高远的秋日天空 是梦醒时分更觉虚脱无力 还是美丽的梦织成的布匹将我缠裹? 【内容简介】 《无情》讲述的是“我”貌似无情,其实对已故女友——身怀通灵异能的千鹤饱含深情。“我” 对两人的分手心怀内疚,始终难以释怀。当“我”再次来到分手的地方时,离奇遭遇到诸多灵异事件。此时千鹤出现在“我”的梦境中,送来温暖的慰藉。现实中已经死去的千鹤 甚至直接和“我”通电话,解开“我”的心结。暗夜过去,清晨来临,“我”又有了再次上路的力量。 《厄运》讲述的是姐姐“小邦”结婚前突然倒下,仅靠仪器维持生命体征。全家本应悲痛无比,却渐渐发现了这段时间的奇妙,每个人都开始认真思考一些平时无暇顾及的事情,停下匆忙的脚步发现一些生命之美。 【编辑推荐】 这本书中的两部作品皆围绕死亡和超常现象展开,随着情节的发展我们可以感受到作者想象力之丰富。小说主题沿袭吉本芭娜娜的大多数作品,但却总给人一种全新的体验,这正是作者最突出的、最与众不同的地方。 《无情•厄运》中描写的多是与现实脱离的世界,而随着阅读的深入,这个笔下的世界
五香瓜子
已完结· 92.80万字
她被人下药,只为讨好他,不成想他大发雷霆。“丢出去。”去不成想在转身的一瞬间,她胸前的印记应证了她的身份,从不近女色的他开了荤。在她的体内种下了一颗种子,渐渐发芽。