龙魂剑士
情殇孤月
已完结· 124.49万字
天生银发的桀骜少年,手持被诅咒的龙剑,踏上一条逆天之路。
情殇孤月
已完结· 124.49万字
天生银发的桀骜少年,手持被诅咒的龙剑,踏上一条逆天之路。
(英)威廉·莎士比亚
已完结· 107.08万字
本书是莎士比亚的悲喜剧全集。收录优选认可的莎士比亚的经典代表作,堪称精华中的精华,是了解社会百态、人性本质的百科全书。无删改的朱生豪原译本,完美再现莎剧神韵精髓,历经70年时间考验,成为中文世界的传世译本,奠定莎剧翻译的标杆典范。
【英】莎士比亚
已完结· 65.13万字
本版喜剧全集收录了莎士比亚所有的喜剧作品,包括《爱的徒劳》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《无事生非》《皆大欢喜》等15部,这些作品多以爱情、友谊、婚姻为主题,多以一些兼具新思想、智慧与美德的青年男女为主人公,他们在剧中争取自由,追求幸福,歌颂真善美,作品同时以戏谑的手法揭露和嘲讽旧事物的衰朽和丑恶。这些喜剧多诞生于莎士比亚的创作前期,其基调是乐观、明朗的,蕴含着人文主义者的美好理想,以及对人类光明前途的展望。
【英】莎士比亚
已完结· 8.80万字
《十四行诗集》是莎士比亚重要的诗集,从18世纪末以来,莎士比亚的十四行诗引起了人们巨大的兴趣和种种争论。按照广泛流行的解释,这些十四行诗从首到26首,是写给或讲到一位美貌的贵族男青年的;从27首到52首,是写给或讲到一位黑肤女郎的;两首及中间个别几首,与故事无关。这部诗集乍一看来,会给人一种单调的感觉,莎士比亚翻来覆去地重复着相同的主题——时间、友谊或爱情、艺术(诗)。但是,仔细吟味后,你就会发觉,它们绝不是千篇一律的东西。它们所包含的,除了强烈的感情外,还有深邃的思想。那思想,同当时进步的思想一起,形成了欧洲文艺复兴时期人文主义民主思想的高水位。这也许就是莎士比亚的“十四行诗”受到人们推崇的原因之一。 本书是翻译家屠岸先生的译本,屠岸先生除了精准地翻译了内容外,还在每首诗后附加了详细的“译解”,阐释了每首诗所表达的思想,有助于读者和学者对诗歌内容的理解和研究。
爱读书的袋鼠
已完结· 110.21万字
【直播+搞笑+道士+灵异+鉴宝+医术】小道士王也,奉师命下山寻人,茫茫人海不知道从何入手,不得已开启直播,没想到却火遍全国;命理风水,占卜问卦,灭魔捉妖,医道救人,赌石鉴宝,样样精通。“道长,我最近事事不顺,霉运连连,请您帮我看看面相……”“道长,我家里来了只狐妖,请您出手降服……”“道长,我爷爷快死了,请您给扎两针吧……”……王也:“别急别急,排好队,一个个来……”
(英)威廉·莎士比亚
已完结· 61.24万字
本书收录了威廉·莎士比亚所有的悲剧作品,包括以悲剧爱情为主题的《罗密欧与朱丽叶》和《奥赛罗》,展现复仇与宿命的经典之作《哈姆莱特》,批判野心与罪恶的《李尔王》和《麦克白》等12部。这些悲剧作品通过激烈的戏剧冲突和富有哲思的对白,向读者展现了人性与命运的复杂与纠缠,代表了莎士比亚优选的艺术成就。
(英)威廉·莎士比亚
已完结· 146.39万字
“上帝梦见了世界,就像莎士比亚梦见了他的戏剧。他创造了近千年来文学史上重要的作品。其中莎士比亚的悲剧涉及社会生活的各个方面:有以爱情为题材的悲剧,以复仇为线索的悲剧,还有直接揭露“野心”“金钱”“权势”等罪恶的悲剧。其中喜剧在莎士比亚戏剧创作中占有相当分量,本书四册共收入了莎翁所有的10部悲剧和13部喜剧作品。机智风趣的语言将浪漫、抒情、讽刺的风格发挥得淋漓尽致,戏谑当中渗透着些许悲剧意味,更显其喜。这些作品是历经时间打磨、被永世传颂的厚重之作。“
【英】威廉·莎士比亚
已完结· 146.38万字
“上帝梦见了世界,就像莎士比亚梦见了他的戏剧。他创造了近千年来文学史上重要的作品。其中莎士比亚的悲剧涉及社会生活的各个方面:有以爱情为题材的悲剧,以复仇为线索的悲剧,还有直接揭露“野心”“金钱”“权势”等罪恶的悲剧。其中喜剧在莎士比亚戏剧创作中占有相当分量,本书四册共收入了莎翁所有的10部悲剧和13部喜剧作品。机智风趣的语言将浪漫、抒情、讽刺的风格发挥得淋漓尽致,戏谑当中渗透着些许悲剧意味,更显其喜。这些作品是历经时间打磨、被永世传颂的厚重之作。“
天朝无笔
已完结· 80.31万字
状告陆无双虐待学生?陆无双只是一个教师?不,陆无双是炎黄守护神!
柳卫娟
已完结· 7.66万字
敏感期是孩子能力发展快速、容易受到影响的时期,父母若能在这个阶段给予孩子适时适地的教育,往往会起到事半功倍的效果。 本书详细阐述了孩子在成长过程中所经历的每个敏感期的行为特征以及教育策略,帮助父母全方位地了解处于敏感期的孩子,同时给予孩子更有效、更科学的教育引导。
亿能推
连载中· 7411字
大家好,我叫萧俊,萧是风流倜傥的萧,俊是玉树临风的俊.我手里有三把斧头,别误会,不分金银铁,都是非常普通的斧头,盘古开天同款的那种。
龙人
已完结· 27.74万字
百年前,一代邪魔“九面暴魔”突现武林,因其易容绝技及魔道奇技天下无敌,以致乾坤笼罩在一片魔气之中,巧幸正道武林出现了一位力敌群魔之人——“孔孟神刀”,他终以浩然之气将“九面暴魔”驱出武林。
【英】威廉·莎士比亚
已完结· 7.63万字
[上海译文出版社]
【英】威廉·莎士比亚
已完结· 8.63万字
[上海译文出版社]
【英】威廉·莎士比亚
已完结· 1963字
[上海译文出版社]
【英】威廉·莎士比亚
已完结· 5418字
[上海译文出版社]
【英】威廉·莎士比亚
已完结· 11.87万字
[上海译文出版社]
【英】威廉·莎士比亚
已完结· 6.33万字
[上海译文出版社]
【英】威廉·莎士比亚
已完结· 7.18万字
[上海译文出版社]
【英】威廉·莎士比亚
已完结· 17.67万字
【英】威廉·莎士比亚
已完结· 20.43万字
【英】威廉·莎士比亚
已完结· 8.69万字
[上海译文出版社]
【英】威廉·莎士比亚
已完结· 16.44万字
【美】威廉·莎士比亚
已完结· 18.16万字
【英】威廉·莎士比亚
已完结· 21.88万字
莎士比亚
已完结· 146.42万字
【英】威廉·莎士比亚
已完结· 3846字
[上海译文出版社]
【英】威廉·莎士比亚
已完结· 17.52万字
【英】威廉·莎士比亚
已完结· 16.99万字
yan
已完结· 20.58万字
1947年秋,上海世界书局出版了朱生豪翻译的《莎士比亚戏剧全集》共27部戏剧,其中无历史剧。本套《莎士比亚戏剧全集》即是这27部经典的重现,除根据约定俗成的译法,将“汉姆莱脱”统一为“哈姆雷特”外,其他人名地名翻译内容皆为1947年版本重现;在编次方面,本套书依照各剧性质和之后的专家意见,将原作内容重新整理,分为六卷,详情见书中《莎士比亚戏剧全集》书目。历时两年勘误整理编校,精益求精,尽可能地还原朱生豪先生的译作全貌。