致加西亚的信
【美】阿尔伯特·哈伯德
已完结· 8.90万字
《致加西亚的信》是100多年前的一个傍晚,阿尔伯特·哈伯德与家人喝茶时受儿子的启发,创作了一篇名为《致加西亚的信》的文章,刊登在《腓力斯人》杂志上,杂志很快就售罄。到1915年作者逝世为止,《致加西亚的信》的发行量高达40000000册。创造了一个作家的有生之年一本图书销售量的历史记录。其后的80余年,该书被翻译成许多的文字,许多政府、军队和企业都将此书赠送给士兵和职员,作为培养士兵、职员敬业守则的书。
【美】阿尔伯特·哈伯德
已完结· 8.90万字
《致加西亚的信》是100多年前的一个傍晚,阿尔伯特·哈伯德与家人喝茶时受儿子的启发,创作了一篇名为《致加西亚的信》的文章,刊登在《腓力斯人》杂志上,杂志很快就售罄。到1915年作者逝世为止,《致加西亚的信》的发行量高达40000000册。创造了一个作家的有生之年一本图书销售量的历史记录。其后的80余年,该书被翻译成许多的文字,许多政府、军队和企业都将此书赠送给士兵和职员,作为培养士兵、职员敬业守则的书。
(美)阿尔伯特·哈伯德
已完结· 5.87万字
100年来,《把信送给加西亚》以不同的方式在全世界广泛流传,成为有史以来最畅销的书籍之一。2000年被美国《哈奇森年鉴》和《出版商周刊》评选为有史以来世界最畅销图书第6名。本书所推崇的关于敬业、忠诚、勤奋的思想观念影响了一代又一代人,一个国家又一个国家。
(美)阿尔伯特·哈伯德
已完结· 9.36万字
《致加西亚的信》作为一部经典励志作品,本书不过数万字,却在世界各地创造了一个个销量神话。本书主要讲述了美西战争期间,美国总统麦金莱要求中尉罗文把一封信交给加西亚将军,罗文历经艰辛,终于完成了任务。 如今,这个故事在全世界已广为流传,“送信”变成了一种忠于职守,一种承诺,一种敬业、服从和荣誉的象征。 本书内容短小精炼,逻辑明确,可读性很强。后附英文原版。
【美】哈伯德
已完结· 6.35万字
本书主要讲述了在19世纪美西战争中,一个“把信送给加西亚”的传奇故事,美方有一封具有战略意义的书信,急需送到古巴盟军将领加西亚的手中,可是加西亚正在丛林作战,没人知道他在什么地方。挺身而出的一名年轻中尉——安德鲁·罗文,没有任何推诿,不讲任何条件,历尽艰险,徒步三周后,走过危机四伏的国家,以其绝对的忠诚、责任感和创造奇迹的主动性完成了这件“不可能的任务”。把信交给了加西亚。
【美】阿尔伯特·哈伯德
已完结· 4.17万字
《把信送给加西亚》讲述了19世纪美西战争中的一个关于忠诚、敬业和执行的故事。当时,美方有一封具有战略意义的书信急需送达古巴盟军将领加西亚手中,但当时的实际情况是加西亚正在丛林作战,没人知道他在什么地方。此时,一名年轻中尉——罗文挺身而出,他不讲任何条件,历尽艰险,徒步三周,穿过重重危机,顺利完成任务。故事中罗文正直、忠诚和自我牺牲精神的品质是每个人在工作中应该学习的榜样,100多年来,此书也因此被包括众多世界500强在内的企业、部队定为培养员工敬业精神的优秀读物。 “慢读”版《把信送给加西亚》还附赠哈伯德另一传世名著《自动自发》《把信送给加西亚》英文版安德鲁·罗文中尉、作者生平履历哈伯德商业信条。
曹兴泽
已完结· 10.88万字
《把信送给加西亚》是一本关于敬业、忠诚、勤奋的管理书,一种流传百年的管理理念和工作方法,蕴涵着企业成功和个人发展双赢的真谛。罗文中尉正直、忠诚和自我牺牲的品质是每个人在工作中都应该学习的榜样!本书所推崇的关于敬业、忠诚、勤奋的思想观念影响了一代又一代人,一个又一个企业。
(美)哈伯德
已完结· 8.93万字
【美】哈伯德
已完结· 6.35万字
(英)威廉·莎士比亚
已完结· 107.08万字
本书是莎士比亚的悲喜剧全集。收录优选认可的莎士比亚的经典代表作,堪称精华中的精华,是了解社会百态、人性本质的百科全书。无删改的朱生豪原译本,完美再现莎剧神韵精髓,历经70年时间考验,成为中文世界的传世译本,奠定莎剧翻译的标杆典范。
【英】莎士比亚
已完结· 65.13万字
本版喜剧全集收录了莎士比亚所有的喜剧作品,包括《爱的徒劳》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《无事生非》《皆大欢喜》等15部,这些作品多以爱情、友谊、婚姻为主题,多以一些兼具新思想、智慧与美德的青年男女为主人公,他们在剧中争取自由,追求幸福,歌颂真善美,作品同时以戏谑的手法揭露和嘲讽旧事物的衰朽和丑恶。这些喜剧多诞生于莎士比亚的创作前期,其基调是乐观、明朗的,蕴含着人文主义者的美好理想,以及对人类光明前途的展望。
【英】莎士比亚
已完结· 8.80万字
《十四行诗集》是莎士比亚重要的诗集,从18世纪末以来,莎士比亚的十四行诗引起了人们巨大的兴趣和种种争论。按照广泛流行的解释,这些十四行诗从首到26首,是写给或讲到一位美貌的贵族男青年的;从27首到52首,是写给或讲到一位黑肤女郎的;两首及中间个别几首,与故事无关。这部诗集乍一看来,会给人一种单调的感觉,莎士比亚翻来覆去地重复着相同的主题——时间、友谊或爱情、艺术(诗)。但是,仔细吟味后,你就会发觉,它们绝不是千篇一律的东西。它们所包含的,除了强烈的感情外,还有深邃的思想。那思想,同当时进步的思想一起,形成了欧洲文艺复兴时期人文主义民主思想的高水位。这也许就是莎士比亚的“十四行诗”受到人们推崇的原因之一。 本书是翻译家屠岸先生的译本,屠岸先生除了精准地翻译了内容外,还在每首诗后附加了详细的“译解”,阐释了每首诗所表达的思想,有助于读者和学者对诗歌内容的理解和研究。
(英)威廉·莎士比亚
已完结· 1.97万字
《如果世界和爱情都还很年轻》是莎翁的100首情诗精华,是我们一生里的某一刻需要重温的那一本书。 有人说,莎翁的诗一次不能读太多,因为会很悲伤。将绝望注入黑色的字符,这些情诗是流血的玫瑰,哭泣的心,诉说着成人世界里*真实的一面,一丝不挂的爱与痛。 时间会刺破青春的华美精致,我们当下能做的就是回忆和不要忘记。这本温柔诗集,会陪你说说话,慰藉每个想念的夜晚。
(英)威廉·莎士比亚
已完结· 61.24万字
本书收录了威廉·莎士比亚所有的悲剧作品,包括以悲剧爱情为主题的《罗密欧与朱丽叶》和《奥赛罗》,展现复仇与宿命的经典之作《哈姆莱特》,批判野心与罪恶的《李尔王》和《麦克白》等12部。这些悲剧作品通过激烈的戏剧冲突和富有哲思的对白,向读者展现了人性与命运的复杂与纠缠,代表了莎士比亚优选的艺术成就。
(英)威廉·莎士比亚
已完结· 146.39万字
“上帝梦见了世界,就像莎士比亚梦见了他的戏剧。他创造了近千年来文学史上重要的作品。其中莎士比亚的悲剧涉及社会生活的各个方面:有以爱情为题材的悲剧,以复仇为线索的悲剧,还有直接揭露“野心”“金钱”“权势”等罪恶的悲剧。其中喜剧在莎士比亚戏剧创作中占有相当分量,本书四册共收入了莎翁所有的10部悲剧和13部喜剧作品。机智风趣的语言将浪漫、抒情、讽刺的风格发挥得淋漓尽致,戏谑当中渗透着些许悲剧意味,更显其喜。这些作品是历经时间打磨、被永世传颂的厚重之作。“
【英】查尔斯·兰姆,【英】玛丽·兰姆
已完结· 8.69万字
《莎士比亚戏剧故事集》包含了莎士比亚最著名的几部戏剧,在西方可谓家喻户晓,妇孺皆知。这些喜剧大都取材于旧有剧本、小说、编年史或民间传说,但莎士比亚在改写中他注入了自己的思想,给旧题材赋予新颖、丰富、深刻的内容。在艺术表现上,他继承古代希腊罗马、中世纪英国和文艺复兴时期欧洲戏剧的三大传统并加以发展,从内容到形式进行了创造性革新。他的戏剧突破悲剧、喜剧界限,努力反映生活的本来面目,深入探索人物内心奥秘,从而能够塑造出众多性格复杂多样、形象真实生动的人物典型,描绘了广阔的 、五光十色的社会生活图景,并以其博大、深刻、富于诗意和哲理著称。
(英)查尔斯·兰姆
已完结· 12.96万字
《莎士比亚戏剧故事集》是英国兰姆姐弟改写的莎士比亚的戏剧故事。全书是把原著的精华和神韵,以浅显易懂的故事叙述方式向青少年读者呈现。基本囊括了莎翁悲剧与喜剧的代表作,如《无事生非》、《麦克白》、《罗密欧与朱丽叶》《仲夏夜之梦》、《哈姆雷特》、《暴风雨》等。也许是因为兰姆姐弟本来就和莎翁有着一种心灵上的默契,也许是因为他们深厚的语言表现功力,也许还是孩子们的喜爱和欣赏让大人们转变了看法,总之,他们的努力最终获得了肯定,并且,随着时间对这一改写本的验证,兰姆姐弟的改写本已经成为了和莎士比亚戏剧一样为人们所称道的经典之作。这种改写本受到和原著一样高度的评价、甚至比原著更受欢迎的情形,在世界文学史上也是极为罕见的。
【英】威廉·莎士比亚
已完结· 146.38万字
“上帝梦见了世界,就像莎士比亚梦见了他的戏剧。他创造了近千年来文学史上重要的作品。其中莎士比亚的悲剧涉及社会生活的各个方面:有以爱情为题材的悲剧,以复仇为线索的悲剧,还有直接揭露“野心”“金钱”“权势”等罪恶的悲剧。其中喜剧在莎士比亚戏剧创作中占有相当分量,本书四册共收入了莎翁所有的10部悲剧和13部喜剧作品。机智风趣的语言将浪漫、抒情、讽刺的风格发挥得淋漓尽致,戏谑当中渗透着些许悲剧意味,更显其喜。这些作品是历经时间打磨、被永世传颂的厚重之作。“
(英)威廉·莎士比亚
已完结· 22.08万字
《哈姆莱特》《奥瑟罗》《李尔王》《麦克白》是莎士比亚悲剧作品中最著名的四部,史称“四大悲剧”。主要揭示了理想与现实的矛盾和理想的破灭,人文主义理想和现实社会恶势之间的矛盾构成戏剧冲突。剧中塑造了一批具有人文主义理想的人物,描写他们与恶势力进行的悲剧斗争、毁灭及其道义力量。 “四大悲剧”完成於莎翁戏剧创作发展的中心时期,至此达到了卓越艺术成就的高峰。
(英)莎士比亚
已完结· 21.67万字
《莎士比亚四大悲剧》,选取莎士比亚创作中期创作力最为旺盛时期的、最为天才的悲剧作品《哈姆莱特》、《奥赛罗》、《李尔王》、《麦克白》。这些作品,表现出莎士比亚对人本精神和人文理想的深入思考,它们的主人公,从中世纪的禁锢和蒙昧中醒来,受到近代文明曙光的启蒙照耀,充满雄心勃勃的斗志和理想,然而他们终究不能克服时代和自身的局限,在同环境或内心敌人的悬殊斗争中,失败和毁灭。莎士比亚四大悲剧被公认为人类最宝贵的文化遗产之一,是欧洲文艺复兴时期代表性、具有最高艺术成就的作品之一。
(英)威廉·莎士比亚
已完结· 16.61万字
世称《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《第十二夜》和《皆大欢喜》为莎士比亚的“四大喜剧”,是人类文学史乃至文明最著名的篇章。四大喜剧代表了莎士比亚喜剧艺术的最伟大成就。其基本主题是歌颂爱情和友谊。作者在作品中赞美了友谊和仁爱精神,无情地批判了封建门阀观念、家长专制,批判了中世纪以来的禁欲主义和蒙昧主义,并在对爱情自由和个性解放的赞美中,表现了人文主义的生活理想。 《莎士比亚四大喜剧》是中国翻译莎士比亚作品较早和*多的朱生豪先生研究与翻译的重要成果。
(法)埃克托尔·柏辽兹
已完结· 41.17万字
在本书中,柏辽兹回忆了自己作为艺术家的一生,从童年的艺术启蒙、青年时代对艺术的不懈追求到中晚年对艺术创作的坚持,其中也穿插了他的家庭生活和爱情经历等等,本书不仅仅是一本艺术家传记,也是一部永不止息的生命之书;另外,柏辽兹讲述了他与许多文艺界友人的交往,以及他在欧洲各地的游览经历,因此本书又可说是一部时代文艺的见闻录。
【英】查尔斯·兰姆,【英】 玛丽·兰姆
已完结· 28.16万字
《莎士比亚戏剧故事集》包含了莎士比亚*著名的几部戏剧,在西方可谓家喻户晓,妇孺皆知。这些喜剧大都取材于旧有剧本、小说、编年史或民间传说,但莎士比亚在改写中他注入了自己的思想,给旧题材赋予新颖、丰富、深刻的内容。在艺术表现上,他继承古代希腊罗马、中世纪英国和文艺复兴时期欧洲戏剧的三大传统并加以发展,从内容到形式进行了创造性革新。他的戏剧突破悲剧、喜剧界限,努力反映生活的本来面目,深入探索人物内心奥秘,从而能够塑造出众多性格复杂多样、形象真实生动的人物典型,描绘了广阔的 、五光十色的社会生活图景,并以其博大、深刻、富于诗意和哲理著称。
张冲
已完结· 11.13万字
本书以作品类型为横轴,以时间节点为纵轴,将莎士比亚的39部作品分为“喜剧”“英格兰历史剧”“罗马历史剧”“悲剧”“传奇剧”五大部分进行讲读评议。 陌生的戏,聊聊有趣的情节;熟悉的戏,分析精妙的设计;题材近似的戏,比较对照中见异同;脍炙人口的戏,另类品读中解深意。
【英】威廉·莎士比亚
已完结· 14.59万字
“上帝梦见了世界,就像莎士比亚梦见了他的戏剧。他创造了近千年来文学史上重要的作品。其中莎士比亚的悲剧涉及社会生活的各个方面:有以爱情为题材的悲剧,以复仇为线索的悲剧,还有直接揭露“野心”“金钱”“权势”等罪恶的悲剧。其中喜剧在莎士比亚戏剧创作中占有相当分量,本书四册共收入了莎翁所有的10部悲剧和13部喜剧作品。机智风趣的语言将浪漫、抒情、讽刺的风格发挥得淋漓尽致,戏谑当中渗透着些许悲剧意味,更显其喜。这些作品是历经时间打磨、被永世传颂的厚重之作。“
【英】威廉·莎士比亚
已完结· 15.49万字
本套书包含莎士比亚的经典作品:《哈姆雷特》、《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》。
梁小明 闫志萍 张磊
已完结· 25.52万字
西柏坡:新中国前夜的小山村
【澳】理查德·哈兰德
已完结· 18.43万字
《从柏拉图到巴特(西方文艺思想史)》评介了自柏拉图到罗兰·巴特的重要文艺思潮发展阶段,以及这些阶段中的重要思想家,内容包括理论家的著述提要、理论流派的划分和各个时期理论发展的情况等,还结合当代文学研究的现状,提出不少令人深思的问题。 《从柏拉图到巴特(西方文艺思想史)》由理查德 ·哈兰德所著。
【英】威廉·莎士比亚(William Shakespeare);
已完结· 104字
莎士比亚戏剧的世界性启蒙读物 中小学必读书目之一 知名译者马爱农倾情翻译 - 著名儿童作家伊迪斯·内斯比特将经典的莎士比亚剧作改写为亲切上口、浅显易懂《莎士比亚故事集》给喜欢莎士比亚、喜欢经典的孩子们和大人们,力求以浅显易懂的文字向孩子呈现原著的精华,而翻译名家马爱农优美凝练的文笔,黄金时代插画大师亚瑟·拉克姆、埃德蒙·杜拉克精美细腻的插图,相信可以让小读者领悟到莎士比亚的魅力所在。
【英】威廉·莎士比亚
已完结· 10.54万字
莎士比亚的长篇叙事诗包括《维纳斯与阿多尼》《鲁克丽丝失贞记》《恋女的怨诉》《凤凰与斑鸠》《热情的朝圣者》五首。其中《维纳斯与阿多尼》是译者屠岸先生新译,此前从未发表过。 《莎士比亚叙事诗.抒情诗.戏剧》包括叙事诗、抒情诗、戏剧三部分,其中叙事诗包括三首,抒情诗包括十首,还包括一部戏剧——约翰王。这是一部可以了解社会百态、人性本质的百科全书,无论你是谁,都可以在莎士比亚的作品中找到自己的影子,感受持久的心灵震撼,在成长、爱情、信仰等方面产生共鸣并获得启发。
【英】莎士比亚
已完结· 24.07万字
莎士比亚留存至今的戏剧共39部,其中悲剧和喜剧*为普及。本套书收全了莎翁所有的10部悲剧和13部喜剧。对莎剧的分类主要参考了权威的牛津版和诺顿版的《莎士比亚全集》。 莎士比亚的写作经历一般被分为三个时期,从初学阶段,到成熟时期,再到和解剧时期。因此,本套书的悲剧和喜剧两部分剧目,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。读者将更容易领会莎士比亚的写作脉络。本书的排序综合参考了牛津版《莎士比亚全集》,以及国内莎学前辈裘克安、刘炳善等对莎剧的排序。 本书所用译文的底稿,是朱生豪翻译并亲自编辑,由世界书局于1947年出版的《莎士比亚戏剧集》。编辑过程中完全没有删改,仅将繁体竖排改为简体横排,并对个别的错字、标点等做了调整和修改。力求呈现给读者原汁原味的阅读感受。 全套书共分为5册,悲剧2册10个剧目,喜剧3册13个剧目。