

十二文
书名:声律启蒙-掌握声韵格律作者名:车万育本章字数:1067更新时间:2024-12-27 18:40:08
【原文】
家对国,武对文,四辅对三军。九经对三史,菊馥对兰芬。歌北鄙,咏南薰,迩听对遥闻。
【译文】
家与国对应,武与文对应,古时天子左右的四个辅佐官与古时三军对应。《易经》《尚书》《诗经》《周礼》《孟子》《礼记》《春秋》《孝经》《论语》九部经书与《汉书》《史记》《后汉书》三部史书对应,菊花的香气与兰草的芬芳对应。歌唱北鄙之地充满杀伐之气的音乐,吟咏南方充满煦育之味的曲调,近听与远闻对应。
【原文】
召公周太保,李广汉将军。闻化蜀民皆草偃,争权晋土已瓜分。巫峡夜深,猿啸苦哀巴地月;衡峰秋早,雁飞高贴楚天云。
【译文】
召公是周朝的太保,李广是汉朝的将军。蜀地百姓在西汉太守文翁的教化下,像风吹草伏一样顺服;为争权夺利,晋国的领土被韩、赵、魏瓜分。夜深时,巫峡地方的猿朝着蜀地巴郡的月亮凄切地啼叫;早秋的衡山群峰中,大雁飞得很高,仿佛和楚地天空的云朵贴到了一块儿。
【原文】
欹对正,见对闻,偃武对修文。羊车对鹤驾,朝旭对晚曛。花有艳,竹成文,马燧对羊欣。山中梁宰相,树下汉将军。
【译文】
斜侧与端正对应,看到与听到对应,停息武备与兴修文教对应。宫中的小车与太子的车驾对应,朝阳与夕阳对应。花儿鲜艳,竹子有纹理,唐朝的名将马燧与南朝宋书法家羊欣对应。南朝梁武帝的宰相陶弘景曾隐居在山中,武帝每有大事都去与他商量;汉朝名将冯异屡建战功,每逢论功行赏时,他总是不声不响独自站在树下。
【原文】
施帐解围嘉道韫,当垆沽酒叹文君。好景有期,北岭几枝梅似雪;丰年先兆,西郊千顷稼如云。
【译文】
替王献之解围、隔着帐幕与客人辩论的谢道韫值得赞扬,与司马相如私奔后当垆卖酒的卓文君令人称叹。花开易落,几树梅花纯洁如雪;丰收的年份是会有预兆的,西郊上千顷的庄稼像云彩一样。
【原文】
尧对舜,夏对殷,蔡惠对刘。山明对水秀,五典对三坟。唐李杜,晋机云,事父对忠君。
【译文】
尧帝与舜帝对应,夏朝与殷朝对应,汉朝的蔡茂与唐朝的刘对应。山明与水秀对应,五典与三坟对应。唐朝的李白与杜甫,晋朝的陆机与陆云,侍奉父亲和忠于国君对应。
【原文】
雨晴鸠唤妇,霜冷雁呼群。酒量洪深周仆射,诗才俊逸鲍参军。鸟翼长随,凤兮洵众禽长;狐威不假,虎也真百兽尊。
【译文】
雨过天晴,鸠鸟呼唤自己的配偶;秋霜风冷,冬天来了,大雁呼唤着同伴,成群结队地飞往南方去了。晋朝曾做过仆射的周酒量很高,南朝宋曾做过参军的鲍照诗风豪迈洒脱。有众鸟跟随,凤确实为鸟中之王;狐狸不借助老虎的威风不能吓跑其他野兽,所以老虎才是真正的百兽之王。
以上对句中,文、军、芬、薰、闻、分、云、曛、欣、君、殷、坟、群、尊等字,均属十二文韵。