

第34章 我不想死
书名:世界毁灭作者名:火焰公子本章字数:2046更新时间:2022-07-13 22:38:28
他们快没时间了。 当她看到路上等待着他们的东西时,她的心几乎停了下来,“肯?” 女人的声音穿过 CB的白噪音说:“嗯,有僵尸,”肯用害怕的声音说。 ”“一群僵尸蹒跚地沿着大路向他们走来。 当房车接近岔道时,僵尸们满怀期待地呻吟着,“你在哪里?” 佩吉问道,她的声音很平静,但很急迫。 “呃,呃……农场路1226号。 “你离埃莫顿近吗?”“不,嗯,我们就在农场附近。” “从这里我可以看到房子。”“丽诺尔转身走上农场的路,方向盘在和她搏斗。”“一座有红色谷仓的蓝白相间的大房子?”“是的,”肯回答,他的目光紧盯着后视镜里的僵尸。”“好吧,这就是你要到的地方。” 佩吉开始东拉西扯,但是丽诺尔已经不听了。”,引擎轰隆一声熄灭了。“问问他们能不能来接我们,”丽诺尔酸溜溜地说,“肯睁大了眼睛。”“在房车后面三百码的地方,僵尸们饥渴地呻吟着。”,23岁,“死者游行”,“肯觉得有人打了他的胸部。” 他无法呼吸,他确信他的心脏已经停止了跳动。 雪儿又开始大喊大叫, CB机上那位好心的女士说了些什么,但他的脑子里什么也没有,只有死人蹒跚地向停着的房车走去时发出的呻吟声。 “我们没有汽油和时间了。 有一群人朝我们这边走来”,“肯惊呆了,转身盯着他的猫。 她发出嘶嘶声和咆哮声,她的背拱起,她的皮毛竖起来。 真慢。 房车是不可能坚持下来的。 “我们的门被撞坏了,”丽诺尔的声音回答了那个女人的问题,“她的话渐渐淹没了肯的头脑。 他从座位上滑了下来,摇摇晃晃地走向铁撬所在的柜台。 他捡起它,抓住雪儿的航母。 他手中的重担把他慢慢地从迷雾中拉出,进入了现实。 她那胖乎乎的脸上带着冷酷的决心,急忙从肯身边走过,抓起一把猎刀,塞进她的上衣口袋。 从后窗望出去,肯可以看到僵尸正在逼近房车,“我们该怎么办?” 肯低声说,强行从他那狭窄的喉咙里挤出话来。 “开始走吧,”丽诺儿回答。 她的声音低沉而紧张”,“我们不能! 他们会……他们会……” 肯感到眼睛里有泪水。 他想起了克洛伊先生和他们逃离的死镇。 他不想那样死去,”“我们可以,肯。 那些混蛋行动迟缓。 我们可以超过他们。 我们只需要走在他们前面。 哥伦比亚广播公司的那位女士派人来救我们。 我们必须行动。 勒诺尔四处寻找任何她可以用来作为武器的东西”,肯不停地盯着那群残缺不全、满是血迹的人朝 RV进发。 “难道我们就不能躲在这里吗?”“那扇门要塌了,”丽诺尔指着侧门说。 “当那些人来到这里时,我们已经死了。 她从后窗远远地望去,仔细打量着人群。 “他们很慢。 ”,“但是……但是……” 当丽诺儿向肯投来阴沉的目光时,肯犹豫了一下。 然后从他身边掠过,“她没有走侧门,而是爬过了乘客座位。 肯跟在后面,他的腿摇摇晃晃,不敢肯定。 雪儿生气地发出嘶嘶声,她的重心在车厢里不停地移动。 肯把航空母舰交给丽诺儿,从座位上滑过。 他的脚悬吊在房车外,他僵住了。 他能闻到死人的气味。 “肯,把它移开,”丽诺尔命令道,“我不行!” 肯哭了。 他惊慌失措地抓住了航母。 他和雪儿会躲在里面。 这比走在僵尸游行的前面安全多了。”,“勒诺尔把猫甩到了他够得着的地方,扭断了手腕。 她猛一使劲把他从房车里拉了出来。 当他在热沥青上着陆时,他的脚在脚下扭动,他跪了下来。 小鹅卵石咬住了他的手和膝盖。 抬头一看,死人离他更近了。 他们看到活生生的肉体,呻吟的声音越来越大,”“又一次用力一拉,他站了起来。 勒诺尔拖着他离开房车和亡灵部落。 “来吧,肯。 继续前进。 “今天我不想死,”“肯努力使他的脚和腿工作。” 他不停地跌跌撞撞,就像许多人的脚拍打着沥青路面,夹杂着僵尸们不停的呻吟。”“别回头看,”勒诺严厉地命令道。 “继续走,”“我不想死,”肯哭着说,“那就继续走。” 丽诺儿回头看了一眼,但她的黑眼睛除了激动之外,并没有流露出任何情感。”过了几分钟,他的四肢开始正常工作,找到了与丽诺儿稳定的步伐相匹配的节奏。 她把雪儿递给他。 猫生气地发出嘶嘶声和咆哮声。 她扬起一条眉毛,“是什么?” 肯恩问道,“他们中的一些人一定以为房车里有人。” “他们已经把侧门打开了,”丽诺尔回答说,“肯想象着自己被雪儿困在房车里时,他的肠子在翻腾。” “谢谢你,丽诺儿,”他低声说,受了早先的行为的教训,“我不会让你死的,”丽诺儿发誓。 “所以继续走。 他们在后面跟着,但我们现在已经走了一段距离。 他们脚下的柏油路越来越暖和,阳光照在他的头和肩膀上。 汗水从他脸上淌下来,从肩胛骨间滚落。 丽诺尔的脸上布满了汗珠。 他知道她很适合她的身材,她的步伐也很快。”僵尸的呻吟声在德克萨斯州的山村回荡。 房车在平坦的路面上抛锚了,但道路却在缓慢地向上弯曲。 肯恩开始感到小腿烧伤,他希望他们躲藏起来的时候他能坚持做些锻炼。 丽诺尔保持着快速而坚定的步伐,偶尔还瞥一眼身后的人。”肯敢看一眼,“僵尸们的追捕并没有动摇。 当他们的腿被肢解和折断时,他们扭曲的身躯奇怪地抽动着。 有几个人一瘸一拐地走在背包里。 他们的脸和裸露的皮肤因暴露而变黑,他们破烂的衣服被干血覆盖。 破烂的、染色的牙齿在撕裂的脸上咬牙切齿。 克劳般的双手在空中拨弄着,仿佛这两只动物正努力地向肯和丽诺尔爬去。