小说何宁欣
如何欣赏一本小说?
第一、了解和认识翻译者。因为我们阅读外国小说大多数会选择翻译版本。但是因为翻译版本不再少数,可以选择一些比较权威性的版本。很多时候,好的翻译版本,翻译者会在前言详细介绍作者和这本著作的基本情况,以及他自己对本书的评价。
第二、了解和认识作品的时代背景 。一部外国小说总会带着那个时代特征的历史背景。因此,我们要想理解和认识这部作品,就需要了解它的时代背景是怎样的。
第三、了解一些外国历史文化。我们在阅读外国小说的时候,不可避免会遇到不太理解内容。一般翻译版本都会有注释,只不过是多少的问题。通过这些注释我们可以深入了解和认识这本著作。
第四、可以摘抄优美的句子和段落。当我们看过以后,书中总会有些发人深思的句子和段落。
第五、可以思考书中的主题。一般来说,外国小说尽管篇幅不限于长短,但是总有个基本的主题思想。我们只要仔细阅读以后,就会明白作者要表达的是一个什么样的人生态度:积极或者消极。我们只有联系到作者那个时代,作者本人的丰富经历和阅历,才能明白和理解作者的思想倾向。
第六、艺术风格 。作者的文学语言艺术可以从他对人物形象的塑造、人物对白、环境描写、心理刻画来体现出来。文学和绘画还是有很多共同的地方,正如中国古人所说的“诗中有画,画中有诗”,这句话用在外国文学欣赏上也很
如何欣赏音乐
个人拙见音乐是外界与心灵交汇所表现出来的一种形式,但不是唯一的形式,好的音乐可以氏轮枣打动人心,撼动心灵,使人陶醉其中。
音乐,可以用“清脆”一词来形容,在日常我们所听到歼拆的曲之中多为轻快型,用清脆一词恰好与其相符合。
也可以用婉转悠扬"来形容,以情为引而谱曲,最能打动人心,当以思情、桐盯爱情、亲情为引,自然所谱写出的曲风曲调比较婉转悠扬。
如何欣赏歌剧
文:周小静
常常有人说,外国歌剧实在是太难欣赏了:歌唱家们一个劲儿地卖唤拆力气地唱,听者却有如堕入五里雾中,不知所云。除了其中有几首常见的、室内乐、甚至是一首短小的乐曲,再扩大一点,对一首诗、一部小说……)也各不相同。愿我们有这份文化来感受作曲家在歌剧这门艺术中说要告诉我们的一切,接受音乐中的真善美。
歌剧世界是非常迷人的,一旦走进去了,你肯定会流连忘返。愿这本小书能对你进入这个迷人的世界有所帮助。不过,最终你还是得从音乐这座桥上走过去,要想弄明白音乐作品,听,永远是第一位的。
当了李连杰22年替身的熊欣欣,现状如何?
要知道其实在影视行业当中发展并不是一件简单的事情,因为现在突然出现的年轻偶像实在是太多了,所以很多人都觉得其实做演员或者是明星并没有什么难度。但是要是想成为一个优秀的演员,尤其是能够有亮眼的戏份和自己的单独镜头的演员,其实是非常困难的事情,有很多现在的大明星曾经也都是从最小的角色开始奋斗的。
相信大家应该也都听说过各位知名的演员甚至是天王级别的演员以前在刚刚出道的时候,都是从不起眼的小角色甚至是龙套开始做起的,经历了很长时间的奋斗才获得了一个有台词的角色,但其实这样也算是比较幸运的了,因为优秀人最开始只是给别人做替身的,甚至根本不会出现在正片当中。
就比如熊欣欣,他为李连杰当了22年的无名替身, 一直没能真正地展示自己,后来终于获得了机会,后来终成好莱坞亚洲第一武术指导。正是因为熊欣欣很长一段时间都只是存在在阴影当中的替身,所以几乎没什么人认识他,但能够成为功夫巨星李连杰的替身,不用想也知道,必然也是需要有一定的真功夫的。
熊欣欣也是一个从小开始习武的练家子,14岁的时候就已经成为了专业的武术队的队员,并且像很多的武打明星一样,在武术比赛中获得了无数的佳绩,之后他的一身本领被影视圈的贵人发现,带领他进入到了这个行业当中,在他22岁的之后,被选中第一次做了李连杰的替身,之后便开始了自己长达22年的替身生涯。
而在他担任替身的过程中,因为表现非常的出色,所以引起了大导演徐克的注意,在第二次合作的时候,徐克便邀请他出演了影片中的一个角色,虽然是一个反派,但是比起他从前的替身来说,确实是一个非常好的机会了。
在这次的出镜之后,熊欣欣有了更好的发展机会,而他也更加珍惜自己的演艺生涯,所以比从前更加努力,无论是多么苦多么累的戏份,全部都会认认真真的完成。而在影片中出镜几次之后,熊欣欣又对幕后的工作开始产生了兴趣,做起了武术指导,充分的利用起了自己的一身武艺,一部《七剑》之后,他作为武术指导的身份也获得了奖项的认可,成为了好莱坞中的亚洲第一武术指导。为李连杰当了22年的无名替身, 现在终成好莱坞亚洲第一武术指导。
如何欣赏中外歌剧
文:周小静
常常有人说,外国歌剧实在是太难欣赏了:歌唱家们一个劲儿地卖力气地唱,听者却有如堕入五里雾中,不知所云。除了其中有几首常见的咏叹调还能听出“好听”来,其他的简直就忍受不下去。
的确,在不知道台上演员表现什么、为什么而歌唱的情况下,来听一整部歌剧,是会产生苦恼的。这很正常。试想一下,我们请一个从来没接触过中国戏曲的外国人去剧院听一晚上京剧,而又不作任何讲解,他也会大感困惑的。最多,他能感受到京剧的味道挺新鲜,演员扮相挺漂亮,动作挺有趣,再往后看,就坚持不了多一会儿了——这和我们听西欧歌剧时的情景是一样的。
怎么办?面对困惑的、但十分渴望能听懂歌剧、并领略其中奥妙的人们,一些专家告以“二字秘诀”:多听。没错,这是必经之途。如果不多从感性上接触它,就永远也无法走进这个世界。不过,还得加上一条:了解歌剧所表现的内容。或者简单地说,了解歌剧的故事。
歌剧是一门综合的艺术。它和交响乐、室内乐等纯音乐形式不同,是综合了音乐、戏剧和美术等各门类艺术的体裁。没有文学剧本这个基础,就无从产生歌剧的音乐;没有戏剧表演(演员的动作、方位的调度或者舞蹈场面等等),就不可能生动而明确地体现出情节和人物的关系;没有美术(包括舞台设计唤拆、服装、道具、灯光),也不可能完整地和悄枣表现出歌剧剧情所发生的环境。所以,我们为渴望进入歌剧世界的朋友们再提出运斗一个除了“多听”以外的要求:了解每一部歌剧的故事。
打个比方:如果你预先读了威尔第的歌剧《茶花女》的剧本(改编自法国作曲家小仲马的小说),由此了解到这是一部悲剧,它讲述了一个沦落风尘但仍然对纯洁生活怀有希望的妓女曲折而不幸的经历。然后,你再去听剧中的那首早就很熟悉了的《饮酒歌》,会不仅仅感受到音乐所传达出来的欢乐,还会对这欢乐背后的东西——茶花女薇奥列塔的强颜欢笑、上流社会纸醉金迷现象所掩盖的空虚,有更深一层的体会。在听第一幕最后茶花女的大段咏叹调的时候,你会深切地感受到她对幸福、爱情的渴望,和对自己生活现状的无奈、痛心。当你听到第二幕中茶花女的情人阿尔弗莱德的父亲来找她,要求她离开他的儿子,唱起那首温和的咏叹调时,你会不仅体会出他作为一个慈爱的父亲所产生那种焦虑的心情,也会对这慈爱中隐藏着的残忍、虚伪而感到愤恨。当你听到被蒙在鼓里的阿尔弗莱德面对茶花女大声辱骂,使这可怜的女人晕倒过去的那段音乐,以及全剧最后奄奄一息的茶花女在弥留之际终于盼到了心上人,他们唱起凄惨的二重唱的时候,你不再会感到音乐冗长、莫名其妙了,而会对每一条旋律、每一个乐句、甚至对管弦乐队的每一个和弦、每一个伴奏音型都十分敏感,对作曲家的所有音乐手段都能领会了,歌唱家的演唱为什么有时候高亢兴奋,有时候缠绵哀伤,有时候歇斯底里,有时候断断续续,也都变得有具有特别的意义了。
除了“了解剧情”这个重要的方法以外,我们还应该在欣赏中注意到歌剧艺术所特有的表现手段。比如,高超的歌唱技巧的展示,咏叹调的戏剧性和抒情性,重唱的立体感、乐队伴奏的情感渲染、气氛烘托等等。如果你听得多了,会对不同作曲家的歌剧写作风格、对同一个作曲家不同作品的特色、不同流派的创作观以及不同歌唱家、指挥家对作品的处理方式有所领会,在比较之中,你对歌剧这门艺术的魅力便会有更深的感受了。
歌剧是综合了听觉和视觉的艺术,所以,假如有机会去歌剧院观赏歌剧,那是最理想不过的。在听到美妙音乐的同时,感受舞台上演员的形体表演,讲究的舞台设计,不同时代、不同风格的服装,甚至是剧场里的气氛,这对于我们理解歌剧内容是会有极大帮助的。现代社会的视听媒介已经很发达、很方便了,我们还可以在家里观看世界一流演员表演的歌剧录象、激光视盘,从而全方位地来理解一部歌剧作品。
听音乐,需要文化。这文化,不是指学校里学的数理化,也不是语文课上对文章的分析,对语法现象的认识。而是对人生意义的领悟,对社会这本大书的观照。在不同人的眼睛里,人生的意义是不同的,对生活认识的程度是不同的,所以,对一部歌剧作品(或者也包括交响曲、室内乐、甚至是一首短小的乐曲,再扩大一点,对一首诗、一部小说……)也各不相同。愿我们有这份文化来感受作曲家在歌剧这门艺术中说要告诉我们的一切,接受音乐中的真善美。
歌剧世界是非常迷人的,一旦走进去了,你肯定会流连忘返。愿这本小书能对你进入这个迷人的世界有所帮助。不过,最终你还是得从音乐这座桥上走过去,要想弄明白音乐作品,听,永远是第一位的。