金庸小说英译版
金庸的武侠小说有没有比较受认可的英译本?
2个回答2023-11-08 14:20
《书剑恩仇录》还有《笑傲江湖》和《射雕英雄传》这3本书在国外也是很受茄郑亏欢迎的,其中《笑傲江湖》颤神更是被东南亚地区所喜爱,英译本丛李很多,也就这3部比较受欢迎
金庸小说新修版是金庸本人改的吗
2个回答2024-02-05 09:18
有一个武侠迟蠢世小说作者 叫做“金庸新”像《九阴九阳》这类的小说就是他写的,没9什么意思,
金庸的小说这有十四本
金庸的小说,只有《天龙八部》的一截是代笔,码肢卫斯理(倪匡)的代笔,其他都是他写的
老先生这几年都是在修改自己的档模作品,新修版应该是他
金庸的小说这有十四本
金庸的小说,只有《天龙八部》的一截是代笔,码肢卫斯理(倪匡)的代笔,其他都是他写的
老先生这几年都是在修改自己的档模作品,新修版应该是他
金庸小说第三版与第二版有什么区别?
2个回答2023-10-30 00:35
例如《射雕英雄传》
第二版:1、以张十五说书作为本书的开场;
2、多了曲灵风盗宝及与郭杨二人的对话;
3、将秦南琴与穆念兹合二为一;
4、增加了黄裳撰写《九阴真经》的经过;
5、将欧阳锋因在冰住中的时间改为一个时辰;
6、加上了黄蓉迫人抬轿与长岭遇雨两段情节
7、裘千仞的看家本领变成了“铁掌神功”,手上无毒;
1、以张十五说书作为本书的开场;
2、多了曲灵风盗宝及与郭杨二人的对话;
3、将秦南琴与穆念兹合二为一;
4、增加了黄裳撰写《九阴真经》的经过;
5、将欧阳锋因在冰住中的时间改为一个时辰;
6、加上了黄蓉迫人抬轿与长岭遇雨两段情节
7、裘千仞的看家本领变成了“铁掌神功”,手上无毒;
第三版:1、详细说明了《九阴真经》原始本、首抄本、二抄本的来龙去脉;
2、深入描绘了黄药师与梅超风之间的一段若有似无的暧昧情愫;
3、合理解释了“蛤蟆功”的潜在威力;
4、书的结尾处,郭靖与黄蓉镇守的襄阳城变成了青州城;
5、九阴神爪、摧心掌、四仗长鞭原为《九阴真经》中的光明正大武学,这回变成了黄裳专要破的阴毒武功;
6、将“九阴神抓”、“四仗长鞭”改为“摧坚神抓” 、“白蟒鞭”;
7、对九阴作出解释,按易经,阳为奇数,阴为偶数,所以《九阴真经》的最高境界应为阴阳相容、刚柔相济;
8、《九阴真经》的“篇”改为“章”;
9、陈玄风并未把九阴真经刻在肚皮上;
10、九阴真经的下卷末多了梅超风的一行话;
11、对降龙十八掌做了更多更完善的说明补充,"鱼跃于渊"和"战龙在野",皆以"或跃在渊"和"龙战于野"称呼;
第二版:1、以张十五说书作为本书的开场;
2、多了曲灵风盗宝及与郭杨二人的对话;
3、将秦南琴与穆念兹合二为一;
4、增加了黄裳撰写《九阴真经》的经过;
5、将欧阳锋因在冰住中的时间改为一个时辰;
6、加上了黄蓉迫人抬轿与长岭遇雨两段情节
7、裘千仞的看家本领变成了“铁掌神功”,手上无毒;
1、以张十五说书作为本书的开场;
2、多了曲灵风盗宝及与郭杨二人的对话;
3、将秦南琴与穆念兹合二为一;
4、增加了黄裳撰写《九阴真经》的经过;
5、将欧阳锋因在冰住中的时间改为一个时辰;
6、加上了黄蓉迫人抬轿与长岭遇雨两段情节
7、裘千仞的看家本领变成了“铁掌神功”,手上无毒;
第三版:1、详细说明了《九阴真经》原始本、首抄本、二抄本的来龙去脉;
2、深入描绘了黄药师与梅超风之间的一段若有似无的暧昧情愫;
3、合理解释了“蛤蟆功”的潜在威力;
4、书的结尾处,郭靖与黄蓉镇守的襄阳城变成了青州城;
5、九阴神爪、摧心掌、四仗长鞭原为《九阴真经》中的光明正大武学,这回变成了黄裳专要破的阴毒武功;
6、将“九阴神抓”、“四仗长鞭”改为“摧坚神抓” 、“白蟒鞭”;
7、对九阴作出解释,按易经,阳为奇数,阴为偶数,所以《九阴真经》的最高境界应为阴阳相容、刚柔相济;
8、《九阴真经》的“篇”改为“章”;
9、陈玄风并未把九阴真经刻在肚皮上;
10、九阴真经的下卷末多了梅超风的一行话;
11、对降龙十八掌做了更多更完善的说明补充,"鱼跃于渊"和"战龙在野",皆以"或跃在渊"和"龙战于野"称呼;
相关搜索