小说出版翻译
新星出版社的侦探小说翻译得怎么样啊
2个回答2023-12-06 11:09
看各翻译水平,大面上过得去。但是错别字等等小漏洞较多,遭很多读者诟病,也没见新星在加印的书里改过来。。。
另外被楼上回答逗乐了,你是说那个盗版漫画大户“远方”么?根本就没这号出版社。。。
另外被楼上回答逗乐了,你是说那个盗版漫画大户“远方”么?根本就没这号出版社。。。
请问轻小说的电子版和纸质出版的翻译有什么区别,翻译上会不会有不一样的地方?主要区别是什么?
1个回答2023-12-23 18:58
目前主要有两种
一种是台版,一种是网译版
台版是直接将实体书扫描再通过OCR识别出文字(也有直接录入的),这样几乎和实体书无区别,偶尔有些字会写错而已
网译版质量参差不齐,主宴誉要看译者水平,如果没有润色就更麻烦了= =对于一些小说网译版会有更多注解,但是也有译者晌渗段喊乎吐槽过多影响阅读的情况
一种是台版,一种是网译版
台版是直接将实体书扫描再通过OCR识别出文字(也有直接录入的),这样几乎和实体书无区别,偶尔有些字会写错而已
网译版质量参差不齐,主宴誉要看译者水平,如果没有润色就更麻烦了= =对于一些小说网译版会有更多注解,但是也有译者晌渗段喊乎吐槽过多影响阅读的情况
新人问一下,黑旗小说翻译朱佳文版翻译的怎么样
2个回答2023-11-24 12:22
内容是可以读,没什么错误的,但是文笔,他似乎只会用,却……而,却……而,但……却,虽然……但却,则……一段画里重复几次同样的连词,能稍微换点别的说法,意译一下使得文章更加通顺好吗?
还有就是有些地方可以用更贴切的词,但是他用的很普通。
被好翻译养叼了嘴,这样的实在难以下咽。
还有就是有些地方可以用更贴切的词,但是他用的很普通。
被好翻译养叼了嘴,这样的实在难以下咽。
热门问答
23
通化夜校相关搜索