卒业m小说
求卒业あるばむ的中文歌词。水濑的。
1个回答2023-11-11 05:42
[00:00.00]
[00:04.60]「卒业」
[00:09.20]作词/作曲:高桥优/编曲:浅田信
[00:13.80]歌:高桥优
[00:18.40]
[00:23.17]するよどうか 颜げてくれないか?〖深着啊 抬起脸呢?〗
[00:33.43]あなたの悲しみは 计り知れないけれど〖所填悲伤 已经计算〗
[00:44.39]頼る宛もくて 行き先も暧昧で〖毫依靠 且目所彷徨〗
[00:54.67]何がしいんだかよくからないけれど〖底何谓确已经弄清楚〗
[01:03.26]
[01:03.96]このままでは脊谨终わらないさ〖要结束啊〗
[01:09.40]终着点はまだずっと先ので〖终点依前等待着〗
[01:16.69]仆らを待っている〖我〗
[01:18.75]
[01:19.45]振り返る景色に 鲜やかな想いと〖首所望景色 伴着鲜明忆〗
[01:30.51]失くした风景たちを蘇えらせて 悲しみに暮れる〖消逝风景刻苏醒 使我沉郁悲伤〗
[01:40.85]から卒业のとき 仆らの目の前には ほら〖我毕业 我眼前呈现〗
[01:52.43]どんな昨さえも敌わない〖论昨匹敌〗
[01:58.72]新しい「今」があるから〖崭新「今」存〗
[02:07.34]
[02:15.17]抱きしめ合うも 憎しみ合うも〖相互拥抱 相互憎恨〗
[02:25.31]どこかで繋がってて 影响し合ってきてる〖总哪牵系着 相互影响〗
[02:33.81]取るに足らないくらいの 微笑みの欠片を〖像微足道 微笑碎片〗
[02:44.31]つ、またつと 见付けていけるんなら〖片、片 发现〗
[02:52.45]
[02:53.15]また始められるハズさ〖本应能够重新再〗
[02:58.62]今あなたが居るその场所からでも〖即便所始〗
[03:06.19]そう何度でも〖论少〗
[03:07.99]
[03:08.69]涙は枯れてた 望みも绝たれちまった〖泪水已枯萎殆尽 仅仅独留绝望〗
[03:19.76]それでも尚きている今というを〖即使依残着今〗
[03:26.75]どんな风に受け取ろう?〖受呢?〗
[03:30.42]とき隔ていつのか 笑い合えたらいいな〖要隔数野纯 能够怀笑该〗
[03:41.19]どんな苦悩さえもあってよかったと讃え合える〖管苦恼能抬叹「能遇见真」〗
[03:50.73]がればいいな〖该〗
[03:53.47]
[03:54.17]银のメッキが剥がれ落ちた後薯咐の〖风光剥落殆尽〗
[03:59.37]金姿で尚もく仆ら〖徒留本性依着我〗
[04:04.63]流した涙のそのに立って〖我流泪水站起〗
[04:10.08]绊も耻もぶらげたままで明へ踏みす〖负担起束缚与耻辱迈明步伐〗
[04:20.02]
[04:20.72]巡り合えてよかった あなたとえてよかった〖相互邂逅真太 与相遇真太〗
[04:31.97]どんなに堪え难い今というでも〖论再堪难〗
[04:38.79]幸せと呼べるよ〖称幸福〗
[04:42.29]あなたとまたいつか 笑い合えたらいいな〖要能与 相视笑〗
[04:53.47]どんな昨さえもあってよかったと讃え合おう〖管昨发事能称赞「遇见真」〗
[05:02.76]呆れるほど〖甚至令惊讶〗
[05:09.59]
[05:17.59]★→Lrc By L弓追翼 卐 狱门歌词组←★
[05:25.59]终わり
[05:32.59]
[00:04.60]「卒业」
[00:09.20]作词/作曲:高桥优/编曲:浅田信
[00:13.80]歌:高桥优
[00:18.40]
[00:23.17]するよどうか 颜げてくれないか?〖深着啊 抬起脸呢?〗
[00:33.43]あなたの悲しみは 计り知れないけれど〖所填悲伤 已经计算〗
[00:44.39]頼る宛もくて 行き先も暧昧で〖毫依靠 且目所彷徨〗
[00:54.67]何がしいんだかよくからないけれど〖底何谓确已经弄清楚〗
[01:03.26]
[01:03.96]このままでは脊谨终わらないさ〖要结束啊〗
[01:09.40]终着点はまだずっと先ので〖终点依前等待着〗
[01:16.69]仆らを待っている〖我〗
[01:18.75]
[01:19.45]振り返る景色に 鲜やかな想いと〖首所望景色 伴着鲜明忆〗
[01:30.51]失くした风景たちを蘇えらせて 悲しみに暮れる〖消逝风景刻苏醒 使我沉郁悲伤〗
[01:40.85]から卒业のとき 仆らの目の前には ほら〖我毕业 我眼前呈现〗
[01:52.43]どんな昨さえも敌わない〖论昨匹敌〗
[01:58.72]新しい「今」があるから〖崭新「今」存〗
[02:07.34]
[02:15.17]抱きしめ合うも 憎しみ合うも〖相互拥抱 相互憎恨〗
[02:25.31]どこかで繋がってて 影响し合ってきてる〖总哪牵系着 相互影响〗
[02:33.81]取るに足らないくらいの 微笑みの欠片を〖像微足道 微笑碎片〗
[02:44.31]つ、またつと 见付けていけるんなら〖片、片 发现〗
[02:52.45]
[02:53.15]また始められるハズさ〖本应能够重新再〗
[02:58.62]今あなたが居るその场所からでも〖即便所始〗
[03:06.19]そう何度でも〖论少〗
[03:07.99]
[03:08.69]涙は枯れてた 望みも绝たれちまった〖泪水已枯萎殆尽 仅仅独留绝望〗
[03:19.76]それでも尚きている今というを〖即使依残着今〗
[03:26.75]どんな风に受け取ろう?〖受呢?〗
[03:30.42]とき隔ていつのか 笑い合えたらいいな〖要隔数野纯 能够怀笑该〗
[03:41.19]どんな苦悩さえもあってよかったと讃え合える〖管苦恼能抬叹「能遇见真」〗
[03:50.73]がればいいな〖该〗
[03:53.47]
[03:54.17]银のメッキが剥がれ落ちた後薯咐の〖风光剥落殆尽〗
[03:59.37]金姿で尚もく仆ら〖徒留本性依着我〗
[04:04.63]流した涙のそのに立って〖我流泪水站起〗
[04:10.08]绊も耻もぶらげたままで明へ踏みす〖负担起束缚与耻辱迈明步伐〗
[04:20.02]
[04:20.72]巡り合えてよかった あなたとえてよかった〖相互邂逅真太 与相遇真太〗
[04:31.97]どんなに堪え难い今というでも〖论再堪难〗
[04:38.79]幸せと呼べるよ〖称幸福〗
[04:42.29]あなたとまたいつか 笑い合えたらいいな〖要能与 相视笑〗
[04:53.47]どんな昨さえもあってよかったと讃え合おう〖管昨发事能称赞「遇见真」〗
[05:02.76]呆れるほど〖甚至令惊讶〗
[05:09.59]
[05:17.59]★→Lrc By L弓追翼 卐 狱门歌词组←★
[05:25.59]终わり
[05:32.59]
若方程=m有等根,求m的值
2个回答2024-01-15 16:57
(1)∵a=,b=﹣(m﹣2),c=m 2 方程有两个相等的实数根,
∴△=0,即△=b 2 ﹣4ac=[﹣(m﹣2)] 2 ﹣4××m 2 =﹣4m+4=0,
∴m=1.原方程化为:x 2 +x+1=0, x 2 +4x+4=0,(x+2) 2 =0,
∴x 1 =x 2 =﹣2.
(2)不存在正数m使方程的两个实数根的平方和等于224.∵x 1 +x 2 =﹣=4m﹣8,x 1 x 2 ==4m 2 x 1 2 +x 2 2 =(x 1 +x 2 ) 2 ﹣2x 1 x 2 =(4m﹣8) 2 ﹣2×4m 2 =8m 2 ﹣64m+64=224,
即:8m 2 ﹣64m﹣160=0,解得:m 1 =10,m 2 =﹣2(不合卜首题意,舍去),
又∵m1=10时型镇数,△=﹣4m+4=﹣36<0,此时方程无实数根,
∴不存在正数m使方程的两个实数根的平方和旅含等于224.
∴△=0,即△=b 2 ﹣4ac=[﹣(m﹣2)] 2 ﹣4××m 2 =﹣4m+4=0,
∴m=1.原方程化为:x 2 +x+1=0, x 2 +4x+4=0,(x+2) 2 =0,
∴x 1 =x 2 =﹣2.
(2)不存在正数m使方程的两个实数根的平方和等于224.∵x 1 +x 2 =﹣=4m﹣8,x 1 x 2 ==4m 2 x 1 2 +x 2 2 =(x 1 +x 2 ) 2 ﹣2x 1 x 2 =(4m﹣8) 2 ﹣2×4m 2 =8m 2 ﹣64m+64=224,
即:8m 2 ﹣64m﹣160=0,解得:m 1 =10,m 2 =﹣2(不合卜首题意,舍去),
又∵m1=10时型镇数,△=﹣4m+4=﹣36<0,此时方程无实数根,
∴不存在正数m使方程的两个实数根的平方和旅含等于224.
若方程(m+2)x m﹣1 +2=m是关于x的一元一次方程,则m= .
1个回答2023-12-12 05:51
2 腊枣 .
【考点】 一元一次方程的定义.
【分析】 根据一元一次方程的定义列出关于m的不能等冲御式组,求出m的值即可.
【解答】 ∵方程(m+2)x m﹣1 +2=m是关于x的一元一次方程,
∴ ,解得m=2.轮判拆
故答案为:2.
【点评】 本题考查的是一元一次方程的定义,熟知只含有一个未知数(元),且未知数的次数是1,这样的方程叫一元一次方程是解答此题的关键.
M和S分别是什么意思,我在动漫看到过有人经常说什么你是M他是S啥的。
1个回答2023-10-28 10:03
sm就是虐待与受虐(英文sadomasochism)的简称,尤其在性方面。通常s是施虐方,m是受虐方,s也被叫做主人,m是奴隶。换而言之在SM中,S是施虐方同时也是主,M是被虐方同时也是奴。
不堪卒读和不忍卒读有何区别?
1个回答2023-11-26 12:52
“不堪卒读”的使用范围比较广,“不忍卒读”的使用范围比较窄。
二者用法区分示例:
1. 前者“形容文章悲惨动人,不忍心读完”,例如:“路遥的小说《平凡的世界》写得真实感人,常常让人不忍卒读.”
2. 后者“形容文章水平低劣”,例如:“这套书选题虽佳,但编辑水平却甚差,有几本简直有些不堪卒读.”
不堪卒读:[bù kān zú dú]
指文章粗劣,使人不肯读下去。
不忍卒读:【bù ren zú dú】
形容文章写得凄惨悲苦,令人不忍心读完。
二者有一定区别,不堪卒读适用范围比不忍卒读更加广泛。
相关搜索