小说罗诗音
姓罗的诗人有哪些
1个回答2023-12-28 02:39
罗隐、罗邺、罗虬等。
1、罗隐(833年—909年),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代晚期诗人。其著述甚丰,但散佚严重,今存诗歌500首,有诗集《甲乙集》传世,散文名著《谗书》五卷60篇(残缺2篇)。
2、罗邺唐代晚期诗人,余杭人,有“诗虎”之称。唐僖宗乾符中前后在世。著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。
1、罗隐(833年—909年),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代晚期诗人。其著述甚丰,但散佚严重,今存诗歌500首,有诗集《甲乙集》传世,散文名著《谗书》五卷60篇(残缺2篇)。
2、罗邺唐代晚期诗人,余杭人,有“诗虎”之称。唐僖宗乾符中前后在世。著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。
日语浊音和其罗马音
1个回答2024-02-05 17:39
我觉得二楼的朋友写的很清楚了,支持他,可是他漏掉了很重要的一行发音,就是
か行 が(ga) ぎ(gi) ぐ(gu) げ(ge) ご(go)
他们在词中的时候,发另一种音。用老土的办法写吧,在词首的时候“g”发“嘎”,在词中的时候“g”发“鹅”,这个有点老土,说实话,还是去听听磁带比较好哦~~加油
か行 が(ga) ぎ(gi) ぐ(gu) げ(ge) ご(go)
他们在词中的时候,发另一种音。用老土的办法写吧,在词首的时候“g”发“嘎”,在词中的时候“g”发“鹅”,这个有点老土,说实话,还是去听听磁带比较好哦~~加油
q求奏音69的クイーンオブハート的罗马音
1个回答2023-10-28 01:41
クイーンオブハート
ku i i n o bu ha a to
Queen Of Heart
作词:奏音69
作曲:奏音69
编曲:奏音69
呗:巡音ルカ
翻译:yanao
Welcome to the Wonderland
ここでは谁(だれ)モが淫猥(みだ)ら
ko ko de wa da re mo ga mi da ra
在此无论谁都无比淫猥
How are you doing, Miss?
But you're tempted by the moonlight
どウせ足搔(あが)いても无駄(むだ) 死(し)ぬまで还(かえ)れない
do u se a ga i te mo mu da shi nu ma de ka e re na i
反正再怎麼挣扎也是没用的 至死方能归去
不気味(ぶきみ)な猫(ねこ)が黒(くろ)の中(なか)で嗤(わら)う
bu ki mi na ne ko ga ku ro no na ka de wa ra u
诡异的猫在黑暗中嗤笑著
「こんなにも濡(ぬ)れてるじゃアないか」
ko n na ni mo nu re te ru ja a na i ka
「都已经这麼湿了不是吗」
官能(かんのう)へ响(ひび)く娇声(こえ)にそっと耳(みみ)を欹(た)て
ka n no u e hi bi ku ko e ni so tto mi mi wo ta te
为听来逐渐官能的媚声 悄悄垂耳细听
まるで処女(アりス)のように――
ma ru de a ri su no yo u ni
就如同处女(爱丽丝)般--
杀(ころ)さぬように 绝顶(いか)さぬように
ko ro sa nu yo u ni i ka sa nu yo u ni
不杀害你的 不让你绝顶的
壊(こわ前春)れるまで爱抚(あい)してあげる
ko wa re ru ma de a i shi te a ge ru
爱抚你直到你毁坏为止
快楽(かいらく)は媚薬(びやく)なの どんな兵(へい)もやがて狗(いぬ)のように跪(ひざまず)くわ
ka i ra ku wa bi ya ku na no do n na he i mo ya ga te i nu no yo u ni hi za ma zu ku wa
快乐就彷佛媚药 不管怎样的士兵都将如狗般 跪下来的
This love is so insane
「そうこれは梦(ゆめ慧伏耐)の中(なか)、童话(どうわ)の魔女(まじょ)が出(で)てきた光景(こうけい)」
so u ko re wa yu me no na ka do u wa no ma jo ga de te ki ta ko u ke i
「没错这是在梦境里,童话中魔女出现的光景」
Birthday でもないのに御驰走(ごちそう)
birthday de mo na i no ni go chi so u
明明也不是Birthday却有大餐
优(やさ)しい仮面(かめん)もスり落(お)ちそうで
ya sa shi i ka me n mo su ri o chi so u de
连温柔的面具也几乎要剥落
「ねぇいつものママはどこ?」
nee i tsu mo no ma ma wa do ko
「呐平常的妈妈到哪里去了?」
それも気(き)づかずに
so re mo ki zu ka zu ni
连那件事也没有察觉
If I am dreaming
Somebody wake me up
Off with their heads!
そしてメアリーアンは奔(はし)り
so shi te me a ri i a n wa ha shi ri
於是玛莉安开始奔跑
帽子屋(ぼうしや)ガまタ呵楽呵楽(カラカラ)と咏(うた)う
bo u shi ya ga ma ta ka ra ka ra to u ta u
帽客再度呵呵呵的歌唱著
谁(だれ)も皆(みな) 嘘(うそ)で嘘(うそ)を涂(ぬ)り溃(つぶ)す时(とき)
da re mo mi na u so de u so wo nu ri tsu bu su to ki
无论是谁 在以谎言粉饰谎言时
「仮面(かめん)の裏(うら)」が见(み)える
ka me n no u ra ga mi e ru
就能看见那「面具之下」
犯(厅雀おか)さぬように 秽(けが)さぬように 色欲(しきよく)を咲(さ)かす花园(はなぞの)
o ka sa nu yo u ni ke ga sa nu yo u ni shi ki yo ku wo sa ka su ha na zo no
不让人侵犯的 不让人亵渎的 色欲绽放的花园
この蜜(みつ)が欲(ほ)しいなら 膝(ひざ)をつき地(ち)を舐(な)め诚意(あい)を述(の)ベ
ko no mi tsu ga ho shi i na ra hi za wo tsu ki chi wo na me a i wo no be
若是渴望这些蜜汁 就双膝跪下舔舐地面表现出诚意吧
さぁ心臓(しんぞう)を捧(ささ)げて顶戴(ちょうだい)
saa shi n zo u wo sa sa ge te cho u da i
来吧将心脏 献给我吧
――Yes, your majesty
――I cut out my heart for you
――Yes, your majesty
――I cut out my heart for you
杀(ころ)さぬように 绝顶(いか)さぬように
ko ro sa nu yo u ni i ka sa nu yo u ni
不杀害你的 不让你绝顶的
この狂気(きょうき)の晩餐(ディナー)さえ美味(あじ)わうほど
ko no kyo u ki no di na a sa e a ji wa u ho do
就连这疯狂的晚餐都能美味享受的
あタしは――The Queen of Hearts
a ta shi wa the queen of hearts
我就是--The Queen of Hearts
ku i i n o bu ha a to
Queen Of Heart
作词:奏音69
作曲:奏音69
编曲:奏音69
呗:巡音ルカ
翻译:yanao
Welcome to the Wonderland
ここでは谁(だれ)モが淫猥(みだ)ら
ko ko de wa da re mo ga mi da ra
在此无论谁都无比淫猥
How are you doing, Miss?
But you're tempted by the moonlight
どウせ足搔(あが)いても无駄(むだ) 死(し)ぬまで还(かえ)れない
do u se a ga i te mo mu da shi nu ma de ka e re na i
反正再怎麼挣扎也是没用的 至死方能归去
不気味(ぶきみ)な猫(ねこ)が黒(くろ)の中(なか)で嗤(わら)う
bu ki mi na ne ko ga ku ro no na ka de wa ra u
诡异的猫在黑暗中嗤笑著
「こんなにも濡(ぬ)れてるじゃアないか」
ko n na ni mo nu re te ru ja a na i ka
「都已经这麼湿了不是吗」
官能(かんのう)へ响(ひび)く娇声(こえ)にそっと耳(みみ)を欹(た)て
ka n no u e hi bi ku ko e ni so tto mi mi wo ta te
为听来逐渐官能的媚声 悄悄垂耳细听
まるで処女(アりス)のように――
ma ru de a ri su no yo u ni
就如同处女(爱丽丝)般--
杀(ころ)さぬように 绝顶(いか)さぬように
ko ro sa nu yo u ni i ka sa nu yo u ni
不杀害你的 不让你绝顶的
壊(こわ前春)れるまで爱抚(あい)してあげる
ko wa re ru ma de a i shi te a ge ru
爱抚你直到你毁坏为止
快楽(かいらく)は媚薬(びやく)なの どんな兵(へい)もやがて狗(いぬ)のように跪(ひざまず)くわ
ka i ra ku wa bi ya ku na no do n na he i mo ya ga te i nu no yo u ni hi za ma zu ku wa
快乐就彷佛媚药 不管怎样的士兵都将如狗般 跪下来的
This love is so insane
「そうこれは梦(ゆめ慧伏耐)の中(なか)、童话(どうわ)の魔女(まじょ)が出(で)てきた光景(こうけい)」
so u ko re wa yu me no na ka do u wa no ma jo ga de te ki ta ko u ke i
「没错这是在梦境里,童话中魔女出现的光景」
Birthday でもないのに御驰走(ごちそう)
birthday de mo na i no ni go chi so u
明明也不是Birthday却有大餐
优(やさ)しい仮面(かめん)もスり落(お)ちそうで
ya sa shi i ka me n mo su ri o chi so u de
连温柔的面具也几乎要剥落
「ねぇいつものママはどこ?」
nee i tsu mo no ma ma wa do ko
「呐平常的妈妈到哪里去了?」
それも気(き)づかずに
so re mo ki zu ka zu ni
连那件事也没有察觉
If I am dreaming
Somebody wake me up
Off with their heads!
そしてメアリーアンは奔(はし)り
so shi te me a ri i a n wa ha shi ri
於是玛莉安开始奔跑
帽子屋(ぼうしや)ガまタ呵楽呵楽(カラカラ)と咏(うた)う
bo u shi ya ga ma ta ka ra ka ra to u ta u
帽客再度呵呵呵的歌唱著
谁(だれ)も皆(みな) 嘘(うそ)で嘘(うそ)を涂(ぬ)り溃(つぶ)す时(とき)
da re mo mi na u so de u so wo nu ri tsu bu su to ki
无论是谁 在以谎言粉饰谎言时
「仮面(かめん)の裏(うら)」が见(み)える
ka me n no u ra ga mi e ru
就能看见那「面具之下」
犯(厅雀おか)さぬように 秽(けが)さぬように 色欲(しきよく)を咲(さ)かす花园(はなぞの)
o ka sa nu yo u ni ke ga sa nu yo u ni shi ki yo ku wo sa ka su ha na zo no
不让人侵犯的 不让人亵渎的 色欲绽放的花园
この蜜(みつ)が欲(ほ)しいなら 膝(ひざ)をつき地(ち)を舐(な)め诚意(あい)を述(の)ベ
ko no mi tsu ga ho shi i na ra hi za wo tsu ki chi wo na me a i wo no be
若是渴望这些蜜汁 就双膝跪下舔舐地面表现出诚意吧
さぁ心臓(しんぞう)を捧(ささ)げて顶戴(ちょうだい)
saa shi n zo u wo sa sa ge te cho u da i
来吧将心脏 献给我吧
――Yes, your majesty
――I cut out my heart for you
――Yes, your majesty
――I cut out my heart for you
杀(ころ)さぬように 绝顶(いか)さぬように
ko ro sa nu yo u ni i ka sa nu yo u ni
不杀害你的 不让你绝顶的
この狂気(きょうき)の晩餐(ディナー)さえ美味(あじ)わうほど
ko no kyo u ki no di na a sa e a ji wa u ho do
就连这疯狂的晚餐都能美味享受的
あタしは――The Queen of Hearts
a ta shi wa the queen of hearts
我就是--The Queen of Hearts
抖音怎么认证诗人
1个回答2023-11-22 09:21
抖音在设置里认证诗人。
1、打开设置在抖音界面中,点击右下角我,点击右上角三条横线打开设置。
2、选择创作者身份点击创作者服务中心,点击官方认证,选择诗人,进行认证即可选择创作者身份,
1、打开设置在抖音界面中,点击右下角我,点击右上角三条横线打开设置。
2、选择创作者身份点击创作者服务中心,点击官方认证,选择诗人,进行认证即可选择创作者身份,
诗句中有”蓓”的或斜音的
1个回答2023-11-25 08:42
分类: 文化/艺术 >> 文学 >> 小说
解析:
小桃枝,红蓓发。今夜昔时风月。休苦意,说相思。少情人不知。
蓓深浅红芳。应恨开时晚,伴翠菊、风前并香。
为君绝倒,折尽千树玉蓓堆。
高悬蜡蓓蜂房密,遍挂金锺雁字斜。
酥点竹间稀,正疏蓓吐南枝。
秀蓓凝浩露,疑挂六铢衣绉。
断续流香传玉蓓。
溪流清浅暮云低,玉蓓横斜风定。
雪中蓓蕾嫣然,美人莫恨春容少。
枝头蓓蕾,褪红绡微露,江南春色。
蓓蕾枝头怯苦寒,恰似人憔悴。
成一处,蓓蕾根株,剩看诸谱纷纷。
曲槛花方蓓,荷桥柳未阴。
蓓蕾江梅,正好是、小春时候。
采珠蓓、绿萼露滋,嗔银艳、小莲冰洁。
白玉枝头,忽看蓓蕾,金粟珠垂。
不是临风珠蓓蕾。山童隔竹休敲碎。
玉蓓锁檀心,带黄昏、轻烟细雨。
清香招近,谁为植幽丛,金作蓓,蕾成花,尚带鹅黄浅。
红蓓珠圆,素蕤玉净,南荒已报春还。
玉蓓锁春藏,占断寒芳。
蓓蕾抽开素练囊,琼葩薰出白龙香。
只为著破裙,吃他残蓓麦娄。
琉璃枝上琼花,蓓蕾间成玛瑙。
蓓蕾半开,疏影斜横,幽艳傲欺霜雪。
不是未逢蓓蕾,早已阑珊。
瓯面碧圆珠蓓蕾,强似花浓酒酽。
金蓓锁春寒,恼人香未展。
夜直去年看蓓蕾,昼眠今日对纷披。
解析:
小桃枝,红蓓发。今夜昔时风月。休苦意,说相思。少情人不知。
蓓深浅红芳。应恨开时晚,伴翠菊、风前并香。
为君绝倒,折尽千树玉蓓堆。
高悬蜡蓓蜂房密,遍挂金锺雁字斜。
酥点竹间稀,正疏蓓吐南枝。
秀蓓凝浩露,疑挂六铢衣绉。
断续流香传玉蓓。
溪流清浅暮云低,玉蓓横斜风定。
雪中蓓蕾嫣然,美人莫恨春容少。
枝头蓓蕾,褪红绡微露,江南春色。
蓓蕾枝头怯苦寒,恰似人憔悴。
成一处,蓓蕾根株,剩看诸谱纷纷。
曲槛花方蓓,荷桥柳未阴。
蓓蕾江梅,正好是、小春时候。
采珠蓓、绿萼露滋,嗔银艳、小莲冰洁。
白玉枝头,忽看蓓蕾,金粟珠垂。
不是临风珠蓓蕾。山童隔竹休敲碎。
玉蓓锁檀心,带黄昏、轻烟细雨。
清香招近,谁为植幽丛,金作蓓,蕾成花,尚带鹅黄浅。
红蓓珠圆,素蕤玉净,南荒已报春还。
玉蓓锁春藏,占断寒芳。
蓓蕾抽开素练囊,琼葩薰出白龙香。
只为著破裙,吃他残蓓麦娄。
琉璃枝上琼花,蓓蕾间成玛瑙。
蓓蕾半开,疏影斜横,幽艳傲欺霜雪。
不是未逢蓓蕾,早已阑珊。
瓯面碧圆珠蓓蕾,强似花浓酒酽。
金蓓锁春寒,恼人香未展。
夜直去年看蓓蕾,昼眠今日对纷披。
热门问答
14
四大天灾出自哪里相关搜索