有哪些外国小说中文的译本较多?是著名译者的译本。
2024-03-15 22:09
2个回答
北京人民文学出版社,还有译林出版社,这两个出版社的书都是比较权威的,译者大多是国内知名的作界。它们形成一个系类,你可以根据出版序选择你自己想看的书。
《基督山伯爵》、《傲慢与偏见》。
相关问答
外国名著的人名为什么不译得简单一些?
1个回答2023-11-15 11:08
我觉得外国人的名字本身就很长的,因为它是由很多部分组成的,外国人要是半夜中国人的名字的时候,三个字就翻译过去,同两个字是什么样的一个感情也不知道
哪里可以买到未翻译的国外小说.
2个回答2023-10-30 18:48
没必要去外国网站购买,友稿因为国外的图书价格都猛握很贵。国内的各大网上书店、实体书店都有得卖,新华书店里就有。还有淘宝网上搜英文小说好知孝也有很多,希望帮得上。
介绍几本好看的外国翻译小说
1个回答2023-12-21 20:49
百万富翁,傲慢与偏见,福尔摩斯、雾都孤儿、远大前程。。。这些内容都不是很多。。。书虫系列的话我自己当时经常会看着看着就只看中文了。。。所以最好是全原文的。。。这样杜绝偷懒嘛
我想找一本翻译的比较好的有故事性的外国小说
2个回答2023-11-22 22:39
岛 可爱的骨头 追风筝的人 灿烂千阳 丹。布朗和西德尼。希尔顿的小说不算爱情,但情节超好,翻译也有水准。爱情外国不如国内,翻译差。写 分手信 的那个作者的书还不错。
《窄门》哪个译本比较好?
1个回答2024-02-19 22:55
卞之琳版本的不错。 20年前看过《背德者·窄门》,译者为李玉民和老高放,当然我忘了窄门具体是他们中哪位译的。虽然好像没有那么惊艳,但因为纪德自身文本的魅力,总体印象还不错。就我个人而言,如果现在来...
全文