奇迹小说
首页
书库
排行榜
作家福利
登 录作家专区

请文学好点给我翻译下这些话是什么意思啊

请文学好点给我翻译下这些话是什么意思啊

2024-02-11 00:18

2个回答
是这样:这些话里的白话文,我相信你懂. 而那些文言,是金庸武侠小说的章目名,有的还稍加修改(金庸有大大把词拆开当章目的习惯). 这些文言(散开的题目)是天龙八部,倚天屠滚码竖龙记等小说的题目,而这些题目出现的章节里,大多是涉及男女主人公的情感纠缠与模迹磨难的,所以楼主也许应向此方面考虑! 以上为愚见,望采纳!
怕是哪个MM发给绝没你的短信吧!?握宏竖你是不是提起裤子不认帐了?人家姑娘说你薄情,有了新的就忘了旧情。等等,没段大什么意义。都是些牢骚。
相关问答

请帮忙翻译一下以下古文~

1个回答2023-11-09 22:40
珴旳天荒地老的翻译蛮好的,你就按他的看吧。

请帮我翻译文章,翻译的好+分

1个回答2024-02-20 20:06
如果有诚意加分干吗不悬赏?哼 懒得理你这种人啊 加了悬赏再给你翻

文学家!给我解释一下这首诗什么意思啊?翻译一下啊谢谢

2个回答2023-11-05 21:24
这是一首相思曲。用芭蕉叶来写佛经,可满载着愁绪的芭蕉叶哪承得住女子的相思之苦,本应让人心静的佛经更添了无限愁绪,只能轻踱金莲在庭中徘徊。月朗风清正是相会的好时候,可此时不能相逢只能相忆,传入耳帘声声...
 全文

请把下列句子用广东话翻译出来

1个回答2023-11-09 16:03
她冇和我做呢工呢,佢伤佐腰休息好久了,我也食斋吾知乜味喽

文学小说翻译最好采用什么翻译理论

1个回答2023-11-26 08:40
对比翻译理论。 对比翻译理论是一种最早被提出的翻译理论,认为翻译应该通过对原文和译文进行详尽且全面的比较来实现。这种理论重点考虑了文本在语言、文学和文化等方面的特性,有助于翻译人员深入理解原文并进行...
 全文

请翻译以下道家名言

1个回答2023-12-24 02:40
记铅渣饥得有位大师光讲这几句话就花了好几个月的时间,所以要自己多体会。 须知:道可道,非常道。名可名,非常名 好梁毁读书不槐返求甚解挺好的/

文学(求文言文翻译)

1个回答2023-11-24 05:11
咳咳 文科出身的我试试吧~司马迁说:魂会追随自己的知己,竟然这样忘记生死。人们大多持怀疑态度,我却深深的相信。古有倩女离魂、良友托梦的故事,传说很久了,更何况春蚕死去丝却未尽,知音很性命相互关联呢?...
 全文

文学翻译需要注意什么

1个回答2024-02-09 18:10
需要具备一定的专业知识。但是对于文学翻译来说,文学本来就是一个广泛的分类,想要成为合格的文学翻译,必须具备“作家”和“杂家”两种素质。 翻译者要用作家的眼光去看待世界,要用心进入被翻译作品,即作家...
 全文

谁可以帮我翻译一下这段文字吗?翻译成韩文

1个回答2023-12-14 17:19
做淘客推广的可以加这个群:6949**** o(∩_∩)o...

大家帮忙翻译一下这句话

1个回答2024-01-23 07:25
小周后戴饥枯键着鲜花编织成的帽子,两脚穿着红色的袜败源子,袜子只到足胫的一半.有5个没有穿衣服的侍女,两个人抓住她的手,另两个抓脚,还有一烂巧个扶住他的后背
热门问答
热门搜索
更多
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z