割席分坐 文言文加翻译 割席分坐 文言文加翻译 谢谢
2024-02-11 00:18
2个回答
《割席分坐》 原文:
管宁华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:“子非吾友也!”
译文:
管宁和华歆在园子里一起抛地锄菜。忽然,两人看到地上有一块金子。管宁挥动锄头,对待金子和瓦块砾石没什么区别。华歆拿起金子,丢下锄头,离开了。还有一次,管宁和华歆坐在一张席子上读书,有坐着轩车穿着冕服的人经过,管宁照旧读书,华歆扔了书跑出去观看。管宁割开席子和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友啊。”
管宁华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:“子非吾友也!”
译文:
管宁和华歆在园子里一起抛地锄菜。忽然,两人看到地上有一块金子。管宁挥动锄头,对待金子和瓦块砾石没什么区别。华歆拿起金子,丢下锄头,离开了。还有一次,管宁和华歆坐在一张席子上读书,有坐着轩车穿着冕服的人经过,管宁照旧读书,华歆扔了书跑出去观看。管宁割开席子和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友啊。”
原文:管宁,华歆共园中锄菜.见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者.宁读如故,歆废书出观.宁割席分座,曰:"子非吾友也.”
解释:管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了。俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去观望。管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:" 你已经不是我的朋友了。"
解释:管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了。俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去观望。管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:" 你已经不是我的朋友了。"
相关问答
文言文《入木三分》的翻译
1个回答2023-12-19 09:37
〖成语〗: 入木三分 〖拼音〗: rù mù sān fēn 〖释义〗相传王羲之在木板上写字,木工刻时,发现字盯没迹透入木板三凯弊纳分深。形容书法极有笔力。现多比喻分析问题很深刻。 〖出处〗唐...
全文翻译文言文
2个回答2024-01-01 14:30
竹林下几位贤者,他们各有才学;阮籍的儿子阮浑,心胸广阔大度;嵇康的儿子嵇绍,清正儒雅志向远大;山涛的儿子山简,谈吐文雅道德高尚;阮咸的儿子阮瞻。虚心好学志向远大;阮瞻的弟弟阮孚,........不知...
全文翻译文言文
1个回答2024-01-21 04:42
。“金城枣弯公主,是我的小女儿,从小生长在深宫中,嫁到远方我哪能不惦念?只是我是百返芹姓的父母,志在体恤天下的百姓,(这样)才能被他们漏岩毕深信,更能与之和好……下嫁给吐蕃赞普,就以本月二十七日,我...
全文求文言文翻译
1个回答2024-02-11 13:11
凡是坍塌毁坏的房屋,全都整理修缮,使其恢复到原来的样子。 公明示斟酌事宜,使所有的事都有应得的处理,马上修建仓库,使其(粮食)有遮盖。 大概是这个意思。有点不好翻译。
文言文翻译
1个回答2024-02-11 05:58
最初宋朝有文人记录怪异之事,内容平实也没有太多文采,其中记录的神奇故事,很多都是以叙述往事的形式完成,不谈近期发生的事情,说以前的事而离现在又不是很久。就是这样的内容,在市井间,却有大量类似文章出现...
全文翻译文言文
2个回答2024-03-15 18:58
王戎七岁时,曾经与许多的小孩一同玩耍,他们看到路旁有一棵李树上结满了果子,果子多的都快把树枝给压断了。小孩都跑过去,爬到树上去摘果子,只有王戎站在原地一动不动。他们问他为什么不来摘李子,王戎说:“果...
全文中文翻译为韩文,翻译器绕道。谢谢了~
3个回答2024-03-09 17:43
以后我们在一起会有更多的美好的记忆叶子,你再让记忆的叶子掉了可不行哦~ 앞으로 우린 함께 하면 더 많은 아름다운 기억의 잎사귀가 있을 거야, 네가 다시 기억의 잎사귀를 떨어뜨리면 안 돼...
全文