英语翻译八大技巧
2024-02-09 10:41
1个回答
英语翻译八大技巧为:重译法;增译法;减译法;词类转移法;词序调整法;分译法;正反翻译法;语态变换法。
1、重译法:在翻译中,有时为了忠实于原文,不得不重复某些词语,否则就不能忠实表达原文的意思。重译法有如下三大作用:一是为了明确;二是为了强调;三是为了生动。
2、增译法:为了更忠实于原文的意思,而又更合乎译文的表达习惯,必须增加一些词语。
3、减译法:和其他一切事物一样,翻译也是有增必有减。理解了增译法之后也就明白了减译法,它是增译法的反面。
4、词类转移法:在翻译时,由于两种语言在语法和习惯表达上的差异,在保证原文意思不变的情况下,译文必须改变词类,这就是词类转译法,这种方法不仅指词类的改变,而且还包括词类作用的改变和一定词序的变化。
5、词序调整法:翻译时对词序作必要或必不可少的改变,并不只是纯粹的颠倒词序或倒装。
6、分译法:主要用于长句的翻译,有时存在于词语语义的分译。
7、正反翻译法:由于语言的习惯差异---正话反说,反话正说。
8、语态变换法:主要指英汉两种语言间的主动与被动语态的转换。
相关问答
英语翻译的方法和技巧
1个回答2024-01-01 00:57
英语翻译的方法和技巧如下: 1、反译法:不同的文化导致语言结构存在差异,在英语和汉语互译的过程中,由于重心所放置的位置不同,翻译的过程中一定要学会反译,即当汉语习惯把重点放在句末时,在英语翻译的时...
全文什么是翻译技巧?
1个回答2023-11-22 10:32
翻译策略、翻译方法和翻译技巧都是翻译领域中的重要概念,但它们的含义和作用略有不同。 翻译策略是指在翻译过程中采取的策略和措施,旨在确保翻译的准确性和流畅性。翻译策略可以包括翻译方法的选择、语言的转换...
全文翻译技巧有哪些
1个回答2024-03-05 10:21
翻译技巧有哪些介绍如下: 1.翻译是按照原文的句型、精神、意义、情绪再现原稿整体效果的艺术性再创作。实际上它比写作还要费时费神费力。高翻译技巧不能仅靠阅读翻译理论和技巧的书籍。 多种知识、...
全文口译翻译技巧可以写小说吗
1个回答2023-12-08 08:11
有一种方法非常有效且很容易坚持——口译汉英对照(或英汉对照)的小说或其它读物。 首先我们先读汉语部分,然后逐句直接口译成英文,完成一小段后,去看书上的对应英文部分并与我们的口译进行比较,我们马...
全文英语翻译
3个回答2023-10-29 18:17
1. Jane Austen is one of the most eminant novelist in the history of British literature.An exhibiti...
全文翻译策略,翻译方法和翻译技巧如何区分?
1个回答2024-01-01 06:17
翻译策略、翻译方法和翻译技巧都是翻译领域中的重要概念,但它们的含义和作用略有不同。 翻译策略是指在翻译过程中采取的策略和措施,旨在确保翻译的准确性和流畅性。翻译策略可以包括翻译方法的选择、语言的转换...
全文怎么提升文学翻译水平,有什么翻译技巧吗?
1个回答2024-02-09 14:24
文学翻译首先是翻译,那么久就先要学习基本的翻译技巧,把翻译技巧掌握了,再熟练运用。文学翻译这块就需要平时多积累,文学翻译不仅考察英文功底,文学语言功底也要好,平时要多积累!我有朋友之前在成都策马翻译...
全文翻译软件是好?是坏?英语翻译
2个回答2024-01-26 11:54
是好的。 英语的翻译软件,既可以把汉语翻译成英语,也可以把英语翻译成汉语。 不过使用翻译软件翻译后,有些句子在语法上可能会不准确,句子不通顺,需要我们做一些单词顺序的调整。特别是一些成语、俚语。 英...
全文英语翻译 一天翻译多少字
2个回答2024-03-15 02:45
看自己要求的质量而定,在google帮助下1小时千字也是可以交差的,精益求精的话1小时译不了百字,差别很大。 我觉得问题应该略为修改一下,“一天能做多长时间的翻译工作”比较合适。我觉得一天干上四五个...
全文热门问答
11
想找一首特别的歌