奇迹小说
首页
书库
排行榜
作家福利
登 录作家专区

有谁能帮我把这篇文章翻译成韩语,急用,谢谢,不过千万别用网上的服务器来翻译,非常感谢

有谁能帮我把这篇文章翻译成韩语,急用,谢谢,不过千万别用网上的服务器来翻译,非常感谢

2024-01-27 00:17

2个回答
학교를 떠난 후 곧장 미미신랑에서 실습을 했어요. 듣자하니 미미신랑이 이미 십몇년이란 역사를 가지고 있고 청도에서도 유명하다더군요. 여기서 실습할 수 있게 되어 정말 영광이예요, 그리고 실습한 곳인 도보점이란 큰가정이 저에게 따뜻함 마저 전해줬어요. 저에게 이 기회를 줘서 사장님께 감사드리고 싶어요. 미미신랑에서 인터넷 홍보 업무를 맡아 했는데, 한마디로 말하자면 회사 이벤트 내용을 공고하는 일이었어요. 하지만 여기에서도 배울점이 많았어요. 그전 학교에서는 한번도 접해보지 못한 것들, 심지어 생전처음듣는 것들.. 정말 많은 것을 배우게 해 주었고, 성장하게 해 주어서 갑자기 어른이 된 기분마저 들었어요. 어린아이가 한번에 어른으로 성장해서 게다가 사회를 이해하기까지, 정말이지 사장님과 동료분들에게 보살핌에 대한 감사의 말씀을 전하고 싶네요. 특히 절 성장시켜준 저의 사수분께요. 여러분 모두 저의 본보기이자 나아갈 목표 입니다. 앞으로 저 역시 여러분처럼 우수한 인재가 되어서 회사에 공헌하고 싶습니다.
학교졸업후 VIVI신부회사에서 수습을 하게 되였습니다. VIVI신부회사는 칭도우에서 아주 유명한 회사이며 이미 10여년의 역사를 가진 회사였습니다. 저는 이와 같은 실력있는 회사에서 수습기회를 주신데 대하여 영광으로 생각하고 있습니다. 제가 수습한 부서는 비지니스사이트 – 토우보우영업소이며 이와 같은 환경은 항상 저한테 따뜻한 느낌을 주었고 또한 이와 같은 기회를 주신 상사여러분들에 항상 고마운 마음을 전해드리고 싶습니다. VIVI신부회사에서 저의 주업무는 인터넷홍보였으며 이러한 업무는 학교에서 기존 접촉해본적 없는 내역이였고 심지어 듣지도 못하였던 내용들이 였습니다. 물론 저는 이러한 기회를 이용하여 많은 배우고 싶었던 지식을 배웠고 이과정속에서 저는 세상물정 모르는 졸업생에서 진짜 실력을 어느정도 갖춘 사회인으로 성장하였습니다. 정말 회사 상사와 동료 여러분들께 저에 대한 사랑과 관심및 도움에 감사의 뜻을 전해드리고 싶으며 특별히 저를 담당한 선생님에게도 감사의 마음을 전해드리고 싶습니다. 여러분들은 항상 저의 본보기였으며 향후 저의 노력과 분투의 목표이고 저도 빠른시간내에 여러분들처럼 우수직원이 되여 회사에 더욱 큰 공헌을 하겠습니다.
不知道能不能帮得上。
相关问答

中文翻译为韩文,翻译器绕道。谢谢了~

3个回答2024-03-09 17:43
以后我们在一起会有更多的美好的记忆叶子,你再让记忆的叶子掉了可不行哦~ 앞으로 우린 함께 하면 더 많은 아름다운 기억의 잎사귀가 있을 거야, 네가 다시 기억의 잎사귀를 떨어뜨리면 안 돼...
 全文

韩语好的朋友~请帮忙翻译成韩文~谢谢

3个回答2023-11-12 10:05
진은 또한 진으로 가장 오래된 현악기의 중국어 한, 유 - 진, 거문고, 알려진, 진나라는 이미 유교 시대 악기에서 맛보는, 텍스트와 역사 4000 년과 테스트에 따르면 "역사 ...
 全文

请把韩文翻译成中文,谢谢啊。

2个回答2024-01-07 01:58
1 猎奇小说 엽기 소설 2 也有 叶基 的意思,不知你指的是什么。

急用求帮我把韩文乱吗翻译成中文或韩文有重谢

3个回答2024-01-30 09:19
人才啊 乱码 怎么可能翻 你在那里找的啊 网站 什么的 你乱码 别人不一定乱码啊

求翻译这篇小说。。。谢谢了

1个回答2023-11-16 18:33
翻译成什么文?

用韩语翻译一下,急需,谢谢,采用后再加分

2个回答2023-11-26 11:50
환경에 항상 특정 공간 또는 그 영역입니다. "학습자 학습 목표 및 문제 해결 활동의 다양한 도구 및 정보 리소스 및 상호 협력 및 지원 사이트를 사용할 수 추구" 로 네트워크 ...
 全文

求全文翻译啊,谢谢啦!

1个回答2023-11-22 17:37
卢卡.塔夫卡尔,12岁,肌肉萎缩症,他不能行走,但他想拍一张到处走路的照片。 他找到了佩尔翰,他是个摄影师,也是个医院的医生,一开始佩尔翰感到很惊讶,他怎么才能拍一张卢卡走路的照片呢,“卢卡想看到自...
 全文

请把这段翻译成韩语~今天要~翻译机绕路~多谢~~!

1个回答2023-12-03 02:31
>은 단순한 연애소설이 아니다. 그것은 애정 이야기를 맥락으로 삼아서, 변학도를 반대하여 싸우는 것을 주요 사건으로 다룬다. 이조관료의 부패통치를 비난하고, 백성들의 반항 투쟁을...
 全文

请帮我把日语儿童小说翻译成汉语,谢谢你

1个回答2024-02-22 17:13
建议分成几段发吧,边看边翻边打字也挺花时间的

求翻译成日语,罗马音也要谢谢

1个回答2023-12-27 14:59
罗马音很重要的啊! いつか君があきった时私から离れたんだろう?いつか私が届けない场所に行くんだろう?君にとって私よりもっと大切に,
热门问答
热门搜索
更多
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z