枭逢鸠的文言文翻译
2023-12-23 00:49
1个回答
《枭逢鸠》文言文翻译:
《枭逢鸠》翻译:
一天,猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你将要到哪儿去?”猫头鹰说:“我将要向东迁移。”斑鸠问:“是什么原因呢?”猫头鹰说:“村里人都讨厌我的叫声,所以我要向东迁移。”
斑鸠说:“如果你能改变叫声,就可以了;你要是不改变叫声,那么即使你向东迁移,那里的人照样会讨厌你的叫声。”
《枭逢鸠》原文:
鸠曰:“子将安之?”枭曰:“我将东徙。”鸠曰:“何故?”枭曰:“乡人皆恶我鸣。以故东徙。”鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。”
《枭逢鸠》注释:
逢:遇见,遇到。鸠:斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子。子:古代对对方的尊称,表示“您”。将:打算、准备。子将安之:您打算到哪里(安家)。安:哪里。之:到。东徙:向东边搬迁。徙:搬迁。何故:什么原因。故,原因。
《枭逢鸠》的说明:
传说中的一种不吉祥的鸟。因其鸣声多在夜半时分,而且叫声凄厉,故而不受人们喜欢。枭意识到这一点于是决定搬家。可是斑鸠告诉它:除非它改变自己的叫声,也就是改变它们的生活习性,否则不管搬到哪里,都不会受到别人的欢迎。
相关问答
文言文《枭逢鸠中》的启示是什么?
1个回答2024-02-03 09:06
枭逢鸠》是一则动物寓言、文言文。出自西汉刘向《说苑.谈丛》。这则寓言故事告诫人们,对待自己的重大缺点和某些重大问题,要从根本上加以解决,不能像猫头鹰搬家那样,就事论事,回避矛盾,这样问题是解决不了的...
全文文言文枭逢鸠说明了一个什么道理
2个回答2023-11-19 23:03
文言文枭逢鸠说明了一个什么道理 可从两个角度来理解.一种是站在斑鸠的立场上看问题:在一个环境中若得不到认可,就应该反世雹祥思自己的问题或缺点,而不是逃避,只有搜搏正视自己的缺点并加以改进才能得肆枣...
全文枭逢鸠跟什么文章有关
1个回答2023-10-29 18:45
枭逢鸠的意思是猫头鹰遇到斑拆橡鸠发生的事情。如果没有猫头鹰遇到斑鸠,那就不会有后面的对话,更不会有什么道理。枭逢鸠跟《枭将东徙》文章有关。 原文: 枭(xiāo)逢鸠(jiū)。鸠曰:“子将...
全文翻译文言文
2个回答2024-01-01 14:30
竹林下几位贤者,他们各有才学;阮籍的儿子阮浑,心胸广阔大度;嵇康的儿子嵇绍,清正儒雅志向远大;山涛的儿子山简,谈吐文雅道德高尚;阮咸的儿子阮瞻。虚心好学志向远大;阮瞻的弟弟阮孚,........不知...
全文翻译文言文
1个回答2024-01-21 04:42
。“金城枣弯公主,是我的小女儿,从小生长在深宫中,嫁到远方我哪能不惦念?只是我是百返芹姓的父母,志在体恤天下的百姓,(这样)才能被他们漏岩毕深信,更能与之和好……下嫁给吐蕃赞普,就以本月二十七日,我...
全文求文言文翻译
1个回答2024-02-11 13:11
凡是坍塌毁坏的房屋,全都整理修缮,使其恢复到原来的样子。 公明示斟酌事宜,使所有的事都有应得的处理,马上修建仓库,使其(粮食)有遮盖。 大概是这个意思。有点不好翻译。
热门问答