文言文翻译[去而登车,竟朝不饭,亦弗之诮也。]
2024-02-11 00:22
匿名用户
2024-02-11 03:47
《南史》-- 去而登车,竟朝不饭,亦弗之诮也
翻译为:
(王秀)就上车离开了,竟然上朝也没有吃早饭,也没有责备他(厨师)。
翻译为:
(王秀)就上车离开了,竟然上朝也没有吃早饭,也没有责备他(厨师)。
更多回答
此句出自《南史》
去而登车,竟朝不饭,亦弗之诮也
译文(王秀)就上车离开了,竟然上朝也没有吃早饭,也没有责备他(厨师)
去:离开;朝:上朝;亦弗之诮(宾语前置句):也没有责备他。诮:责骂。
去而登车,竟朝不饭,亦弗之诮也
译文(王秀)就上车离开了,竟然上朝也没有吃早饭,也没有责备他(厨师)
去:离开;朝:上朝;亦弗之诮(宾语前置句):也没有责备他。诮:责骂。
就离开,上车走了,一早上没吃饭,也没有责怪谁。
……,厨人进食,误覆之,去而登车,竟朝不饭,亦弗之诮也
——厨子送来早餐,不小心翻了,办公上车出门,竟然就没有吃早饭,但是也没有责备厨师
——厨子送来早餐,不小心翻了,办公上车出门,竟然就没有吃早饭,但是也没有责备厨师
热门问答
12
梯开头的成语接龙