用翻译学英文对吗?大家
2024-02-09 19:35
匿名用户
2024-02-09 19:38
翻译软件学英语,只能作为一个悔陆参考作用,不能作为实际应用,因为翻译软件在翻译过程中,扰樱仅仅只是对词语进行顺序翻译,翻译出来的句子,不考虑语法和词语的顺缓前丛序结构,容易出现理解错误,或者是出现一些啼笑皆非的翻译结果。如果是初学阶段,最好还是找一个专业老师比较好。
更多回答
1.学英语先要忘记自己的母语语法,要弄懂英语的语法结构和拼读方法,这样学起来才得心应手。
2.懂得英凳指语的语法和拼读方法后,熟记英语对应的汉语,但组织语言时要按英语的语搭判法来组织语言。
3.学好汉语母语也有利于学好知粗改英语,在翻译时能翻译得恰到好处。
2.懂得英凳指语的语法和拼读方法后,熟记英语对应的汉语,但组织语言时要按英语的语搭判法来组织语言。
3.学好汉语母语也有利于学好知粗改英语,在翻译时能翻译得恰到好处。
不对。仅仅是字面翻译,仅供参考。
简单一点的可以应用,现在有道词典也很智粗漏能了,对于那些简单的日常用语还老凳蚂是翻译的挺侍埋准确的,换句话说直接拿来和英国人对话他也是能听懂的。