日语小说中欢迎丈夫回家的妻子说的おかえりなさいまし是过去大概什么时代的说法?
2023-12-22 18:25
匿名用户
2023-12-22 22:13
这个是
おかえりなさいまし是おかえりなさいます的方言、口语,也有说成おかえりなさいませ,这个是分地区二不是说什么时代,在当代也是有用的,只是都很少用,一般都说おかえりなさい的。
おかえりなさいまし是おかえりなさいます的方言、口语,也有说成おかえりなさいませ,这个是分地区二不是说什么时代,在当代也是有用的,只是都很少用,一般都说おかえりなさい的。
更多回答
普通:お帰りなさい
敬语:お帰りなさいませ
其他 お帰りなさい后面如果有加什么的,都是个人喜好,没有特别意思
敬语:お帰りなさいませ
其他 お帰りなさい后面如果有加什么的,都是个人喜好,没有特别意思
热门问答