变形记哪个译本最好看
2023-11-18 23:18
匿名用户
2023-11-19 01:28
《变形记》的英译本中,李文俊的译本被认为最好。他的翻译能力使得译文流畅优美,对语言的掌控力很强。
以上信息仅作参考,具体版本的选择可能因人而异,建议您根据自己的喜好和需求进行选择。
以上信息仅作参考,具体版本的选择可能因人而异,建议您根据自己的喜好和需求进行选择。
更多回答
李文俊译本。变形记张荣昌、叶廷芳、谢莹莹、赵登荣等人从德语翻译的版本,有李文俊的英译版,从遣词用句来说,李文俊版对语言的掌控力使得译文流畅优美,该版本最好。《变形记》是弗朗茨·卡夫卡创作的中篇小说,作品创作于1912年11月17日至12月7日,1915年10月首次发表在月刊《白色书刊》,并于同年出版。