奇迹小说
首页
书库
排行榜
作家福利
登 录作家专区

小儿饲鹊文言文翻译

小儿饲鹊文言文翻译

2023-11-10 10:22

匿名用户

2023-11-10 14:21

小儿饲鹊文言文翻译如下:

版本一:

庭院里有一棵树,树上有一个鹊巢,喜鹊抚养了两个孩子,自己整天在树上呱呱地叫着。后来碰上狂风的时候,树枝折断,巢穴被毁,两只小喜鹊坠落在了地上。一个小孩看见了,非常高兴,把小鸟抱在怀里带回了家。

每天早晚,他都会喂养它们,很喜爱它们。它们稍稍长大了一点,能开始飞了。一只猫袭击过来,抓走小鸟就离开了,小孩急忙追赶它,没有追上,他边跺着脚边哭泣,说:“早知道这样,我就把你们放回林间,而不是让他们被猫吃掉。这是我的过错呀。”

版本二:

庭院里有棵树,喜鹊在树上筑了个窝,哺育着两只小喜鹊,后来遇到狂风,树枝折断巢毁坏了,两个幼鸟掉在地上。一个小孩看见它们,欢喜得不得了,把小鸟放在怀里带了回去,早晚喂养它们,非常喜欢。等它们渐渐长大能飞的时候。

一只猫趁幼鸟不防备时袭来,抓取幼鸟离去,孩子急忙去追猫,未赶上,他捶胸哭着说:“早知道这样,我把你们放回树林间,怎能被猫吃掉呢?这是我的过错啊。”

小儿饲鹊文言文原文如下:

版本一:

庭有树,其上一巢,鹊育二子,日呱呱自鸣。后值狂风,树折巢毁,二雏坠地。一儿见之,不胜喜,怀而归,旦夕喂之,爱甚,稍长而飞。一猫袭来,攫而去,儿亟逐之,不及,顿足而泣。儿曰:“早知是,吾放汝林间,且不为猫所食也。是乃吾之过也。”

版本二:

庭有树,鹊巢(筑巢)其上,育二子。后值狂风,树摧巢毁,二雏坠地。一儿见之,不胜喜,怀而归。旦夕饲之,爱甚。稍长而飞,一猫袭来,攫(jue)而去,儿亟(jí,急切)逐之,不及,抚膺(fu ying)而泣,曰:“早知是,吾放汝林间,安得为猫所食?是乃吾之过也。

拓展知识:

鹊(què);喜鹊是鸟纲鸦科的一种鸟类。共有10个亚种。体长40~50厘米,雌雄羽色相似,头、颈、背至尾均为黑色,并自前往后分别呈现紫色、绿蓝色、绿色等光泽,双翅黑色而在翼肩有一大形白斑,尾远较翅长,呈楔形,嘴、腿、脚纯黑色,腹面以胸为界,前黑后白。



热门搜索
更多
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z