宠物小精灵第一部的歌词
2023-11-02 11:35
日文的,平假名和片假名的
匿名用户
2023-11-02 13:10
めざせポケモンマスター'98
作词:戸田昭吾
作曲:たなかひろかず
编曲:渡部チェル
歌:松本梨香
(ポケモン ゲットだぜー!)
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 云の中 あのコのスカートの中 (キャ~!)
なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変だけど
かならず GETだぜ!
ポケモン GETだぜ!
マサラタウンに さよならバイバイ
オレはこいつと 旅に出る(ぴかちゅう!)
きたえたワザで 胜ちまくり
仲间をふやして 次の町へ
いつもいつでも うまくゆくなんて
保证はどこにも ないけど(そりゃそうじゃ!)
いつでもいつも ホンキで生きてる
こいつたちがいる
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 云の中 あのコのスカートの中(しつこ~いッ!)
なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変だけど
かならず GETだぜ!
ポケモン GETだぜ!
たたかいつかれて おやすみグッナイ
まぶたを闭じれば よみがえる(ぴかちゅう??)
ほのおが燃えて かぜが舞い
鸣き声とどろく あのバトルが
きのうの敌は きょうの友って
古戚扮备いコトバが あるけど(古いとはなんじゃ~っ!)
きょうの友は あしたも友だち
そうさ 永远に
ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!
(间奏)
ユメは いつ缺念か ホントになるって
だれかが歌って いたけど
つぼみがいつか 花ひらくように
ユメは かなうもの
いつもいつでも うまくゆくなんて
保证はどこにも ないけど(ぴかぴ~か!)
いつでもいつも ホンキで生きてる
こいつたちがいる
ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!
ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!
た之え 火の中 水の中 草の中 森の中
ta yuki e hi no naka mizu no naka kusa no nakamori no naka
土の中 云の中 あのコのスカートの中(きゃ~~~!!)
tsuchi no naka kumo no naka ano ko no suka^to no naka ( kya ~~~ !! )
なかなか なかなか
nakanaka nakanaka
なかなか なかなか 大変だけど
nakanaka nakanaka taihen dakedo
かならずGETだぜ!
kanarazu GET daze !
ポケモンGETだぜ!
pokemon GET daze !
マサラタウンに さよならバイバイ
masarataun ni sayonara baibai
オレはこいつ之 旅に出る(ピカチュウ~)
ore hakoitsu yuki tabi ni deru ( pikachuu ~)
きたえたワザで 胜ちまくり
kitaeta waza de kachi makuri
仲间を子やして 次の钉へ
nakama wo ko yashite tsugino kugi he
いつもいつでも うまくゆくなんて
itsumoitsudemo umakuyukunante
保证はどこにも ないけど(そりゃそうじゃ)
hoshou hadokonimo naikedo ( soryasouja )
いつでもいつも ホンキで生きてる
itsudemoitsumo honki de iki teru
こいつたちがいる
koitsutachigairu
以下是中文翻译:
立志成为神奇宝贝大师
【歌词】
不论是火中、水中
草中、森林中、土中、云中
那个女孩的裙子中
虽然相当相当相当高毁相当辛苦
一定收服
得到神奇宝贝
向真新镇告别
我要跟它出去旅行
以锻炼的绝招赢下去
增加同伴前往下一个城市
没有谁可以保证每次都获胜
可是我有永远认真
生存奋斗的它们在
不论是火中、水中
草中、森林中、土中、云中
那个女孩的裙子中 好厉害
虽然相当相当相当相当辛苦
一定收服
得到神奇宝贝
战斗累了 晚安 休息吧
闭上眼睛就浮起了
火焰熊熊 风吹舞动
吼声震耳欲聋的那场战斗
昨天的敌人是今天的朋友
这是一句老话了
今天的朋友是明天的朋友
对,这是永远的
我想成为 向往的神奇宝贝大师
无论如何一定要成功
(间奏)
梦想总是会成真
这以前有人唱过了
但就如同花苞终将会绽放一般
梦想是会实现的东西
没有谁可以保证每次都获胜
可是我有永远认真
生存奋斗的它们在
我想成为 向往的神奇宝贝大师
无论如何一定要成功
作词:戸田昭吾
作曲:たなかひろかず
编曲:渡部チェル
歌:松本梨香
(ポケモン ゲットだぜー!)
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 云の中 あのコのスカートの中 (キャ~!)
なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変だけど
かならず GETだぜ!
ポケモン GETだぜ!
マサラタウンに さよならバイバイ
オレはこいつと 旅に出る(ぴかちゅう!)
きたえたワザで 胜ちまくり
仲间をふやして 次の町へ
いつもいつでも うまくゆくなんて
保证はどこにも ないけど(そりゃそうじゃ!)
いつでもいつも ホンキで生きてる
こいつたちがいる
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 云の中 あのコのスカートの中(しつこ~いッ!)
なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変だけど
かならず GETだぜ!
ポケモン GETだぜ!
たたかいつかれて おやすみグッナイ
まぶたを闭じれば よみがえる(ぴかちゅう??)
ほのおが燃えて かぜが舞い
鸣き声とどろく あのバトルが
きのうの敌は きょうの友って
古戚扮备いコトバが あるけど(古いとはなんじゃ~っ!)
きょうの友は あしたも友だち
そうさ 永远に
ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!
(间奏)
ユメは いつ缺念か ホントになるって
だれかが歌って いたけど
つぼみがいつか 花ひらくように
ユメは かなうもの
いつもいつでも うまくゆくなんて
保证はどこにも ないけど(ぴかぴ~か!)
いつでもいつも ホンキで生きてる
こいつたちがいる
ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!
ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!
た之え 火の中 水の中 草の中 森の中
ta yuki e hi no naka mizu no naka kusa no nakamori no naka
土の中 云の中 あのコのスカートの中(きゃ~~~!!)
tsuchi no naka kumo no naka ano ko no suka^to no naka ( kya ~~~ !! )
なかなか なかなか
nakanaka nakanaka
なかなか なかなか 大変だけど
nakanaka nakanaka taihen dakedo
かならずGETだぜ!
kanarazu GET daze !
ポケモンGETだぜ!
pokemon GET daze !
マサラタウンに さよならバイバイ
masarataun ni sayonara baibai
オレはこいつ之 旅に出る(ピカチュウ~)
ore hakoitsu yuki tabi ni deru ( pikachuu ~)
きたえたワザで 胜ちまくり
kitaeta waza de kachi makuri
仲间を子やして 次の钉へ
nakama wo ko yashite tsugino kugi he
いつもいつでも うまくゆくなんて
itsumoitsudemo umakuyukunante
保证はどこにも ないけど(そりゃそうじゃ)
hoshou hadokonimo naikedo ( soryasouja )
いつでもいつも ホンキで生きてる
itsudemoitsumo honki de iki teru
こいつたちがいる
koitsutachigairu
以下是中文翻译:
立志成为神奇宝贝大师
【歌词】
不论是火中、水中
草中、森林中、土中、云中
那个女孩的裙子中
虽然相当相当相当高毁相当辛苦
一定收服
得到神奇宝贝
向真新镇告别
我要跟它出去旅行
以锻炼的绝招赢下去
增加同伴前往下一个城市
没有谁可以保证每次都获胜
可是我有永远认真
生存奋斗的它们在
不论是火中、水中
草中、森林中、土中、云中
那个女孩的裙子中 好厉害
虽然相当相当相当相当辛苦
一定收服
得到神奇宝贝
战斗累了 晚安 休息吧
闭上眼睛就浮起了
火焰熊熊 风吹舞动
吼声震耳欲聋的那场战斗
昨天的敌人是今天的朋友
这是一句老话了
今天的朋友是明天的朋友
对,这是永远的
我想成为 向往的神奇宝贝大师
无论如何一定要成功
(间奏)
梦想总是会成真
这以前有人唱过了
但就如同花苞终将会绽放一般
梦想是会实现的东西
没有谁可以保证每次都获胜
可是我有永远认真
生存奋斗的它们在
我想成为 向往的神奇宝贝大师
无论如何一定要成功
更多回答
めざせポケモンマスター
作词:戸田昭吾
作曲:たなか,ひろかず
唱:松本梨香
たとえ 火(ひ)の中(なか) 水(みず)の中(なか) 草(くさ)の中(なか) 森(もり)の中(なか) 无论 火中 水中 草中 森林中
土(つち)の中(なか) 云(くも)の中(なか) あのコのスカートの中扮闷(なか) (キャ~!) 土中 云中 那个女孩的裙子中 (比卡~!)
なかなか なかなか 虽然相当相当
なかなか なかなか 大変(たいへん)だけど 相当相当辛苦
かならずGETだぜ! 但是一定要得到它
ポケモンGETだぜ! 得到神奇宝贝
マサラタウンに さよならバイバイ 向真新镇告别
オレはこいつと 旅(たび)に出(で)る (ぴかちゅう!) 我与它出去旅行 (比卡丘!)
きたえたワザで 胜(か)ちまくり 以锻鍊出来的绝招获胜下去
仲间(なかま)をふやして 次(つぎ)の町(まち)へ 增加同伴前往下一个城镇
いつもいつでも うまくゆくなんて 虽然没有任何保证
保证(ほしょう)はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!) 可是每次都顺利成功 (这当然是啦!)
いつでもいつも ホンキで生(い)きてる 但是却有每次都
こいつたちがいる 全力以赴的它们在
たとえ 火(ひ)の中(なか) 水(みず)の中(なか) 草(くさ)の中(なか) 森(もり)の中(なか) 无论 火中 水中 草中 森林中
土(つち)の中(なか) 云(くも)の中(なか) あのコのスカートの中(なか) (しつこ~いッ!) 土中 云中 那个女孩的裙子中
なかなか なかなか 虽然相当相当なかなか
なかなか 大変(たいへん)だけど 相当相当辛苦
かならずGETだぜ! 但是一定要得到它
ポケモンGETだぜ! 得到神奇宝贝
たたかいつかれて おやすみグッナイ 战斗累了 晚安 休息吧
まぶたを闭(と)じれば よみがえる (ぴかちゅう??) 闭上眼睛就浮起了 (比卡丘??)
ほのおが燃(も)えて かぜが舞(ま)い 火焰熊熊 风吹舞动
鸣(な)き声(ごえ)とどろく あのバトルが 吼声震耳欲聋的那场战斗
きのうの敌(てき)は きょうの友(とも)って 昨天的敌人是今天的朋友
古(ふる)いコトバ厅李弯が あるけど (古(ふる)いとはなんじゃ~っ!) 这是一句老话了
きょうの友(とも)は あしたも友(とも)だち 今天的朋友是明天的朋友
そうさ 永远(えいえん)に 对,这是永远的
ああ あこがれの ポケモンマスターに 啊 成为向往的扰冲神奇宝贝之星
なりたいな ならなくちゃ 这个愿望
ゼッタイなってやるーッ! 一定要达成
ユメは いつか ホントになるって 梦想终有一天会成真
だれかが歌(うた)って いたけど 曾经有人这般歌唱过
つぼみがいつか 花(はな)ひらくように 就像花苞将会绽放般
ユメは かなうもの 梦想是终会实现的
いつもいつでも うまくゆくなんて 虽然没有任何保证
保证(ほしょう)はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!) 可是每次都顺利成功 (这当然是啦!)
いつでもいつも ホンキで生(い)きてる 但是却有每次都
こいつたちがいる 全力以赴的它们在
ああ あこがれの ポケモンマスターに 啊 成为向往的神奇宝贝之星
なりたいな ならなくちゃ 这个愿望
ゼッタイなってやるーッ! 一定要达成
ああ あこがれの ポケモンマスターに啊 成为向往的神奇宝贝之星
なりたいな ならなくちゃ 这个愿望
ゼッタイなってやるーッ! 一定要达成
作词:戸田昭吾
作曲:たなか,ひろかず
唱:松本梨香
たとえ 火(ひ)の中(なか) 水(みず)の中(なか) 草(くさ)の中(なか) 森(もり)の中(なか) 无论 火中 水中 草中 森林中
土(つち)の中(なか) 云(くも)の中(なか) あのコのスカートの中扮闷(なか) (キャ~!) 土中 云中 那个女孩的裙子中 (比卡~!)
なかなか なかなか 虽然相当相当
なかなか なかなか 大変(たいへん)だけど 相当相当辛苦
かならずGETだぜ! 但是一定要得到它
ポケモンGETだぜ! 得到神奇宝贝
マサラタウンに さよならバイバイ 向真新镇告别
オレはこいつと 旅(たび)に出(で)る (ぴかちゅう!) 我与它出去旅行 (比卡丘!)
きたえたワザで 胜(か)ちまくり 以锻鍊出来的绝招获胜下去
仲间(なかま)をふやして 次(つぎ)の町(まち)へ 增加同伴前往下一个城镇
いつもいつでも うまくゆくなんて 虽然没有任何保证
保证(ほしょう)はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!) 可是每次都顺利成功 (这当然是啦!)
いつでもいつも ホンキで生(い)きてる 但是却有每次都
こいつたちがいる 全力以赴的它们在
たとえ 火(ひ)の中(なか) 水(みず)の中(なか) 草(くさ)の中(なか) 森(もり)の中(なか) 无论 火中 水中 草中 森林中
土(つち)の中(なか) 云(くも)の中(なか) あのコのスカートの中(なか) (しつこ~いッ!) 土中 云中 那个女孩的裙子中
なかなか なかなか 虽然相当相当なかなか
なかなか 大変(たいへん)だけど 相当相当辛苦
かならずGETだぜ! 但是一定要得到它
ポケモンGETだぜ! 得到神奇宝贝
たたかいつかれて おやすみグッナイ 战斗累了 晚安 休息吧
まぶたを闭(と)じれば よみがえる (ぴかちゅう??) 闭上眼睛就浮起了 (比卡丘??)
ほのおが燃(も)えて かぜが舞(ま)い 火焰熊熊 风吹舞动
鸣(な)き声(ごえ)とどろく あのバトルが 吼声震耳欲聋的那场战斗
きのうの敌(てき)は きょうの友(とも)って 昨天的敌人是今天的朋友
古(ふる)いコトバ厅李弯が あるけど (古(ふる)いとはなんじゃ~っ!) 这是一句老话了
きょうの友(とも)は あしたも友(とも)だち 今天的朋友是明天的朋友
そうさ 永远(えいえん)に 对,这是永远的
ああ あこがれの ポケモンマスターに 啊 成为向往的扰冲神奇宝贝之星
なりたいな ならなくちゃ 这个愿望
ゼッタイなってやるーッ! 一定要达成
ユメは いつか ホントになるって 梦想终有一天会成真
だれかが歌(うた)って いたけど 曾经有人这般歌唱过
つぼみがいつか 花(はな)ひらくように 就像花苞将会绽放般
ユメは かなうもの 梦想是终会实现的
いつもいつでも うまくゆくなんて 虽然没有任何保证
保证(ほしょう)はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!) 可是每次都顺利成功 (这当然是啦!)
いつでもいつも ホンキで生(い)きてる 但是却有每次都
こいつたちがいる 全力以赴的它们在
ああ あこがれの ポケモンマスターに 啊 成为向往的神奇宝贝之星
なりたいな ならなくちゃ 这个愿望
ゼッタイなってやるーッ! 一定要达成
ああ あこがれの ポケモンマスターに啊 成为向往的神奇宝贝之星
なりたいな ならなくちゃ 这个愿望
ゼッタイなってやるーッ! 一定要达成