名词解释 林译小说
2023-10-29 07:04
林译小说的名词解释 急!!
匿名用户
2023-10-29 08:03
说起林纾的翻译,鲜有人不知他的“林译小说”。当时,他应出版商的邀请,翻译了183种国外小说。第一本便是小仲马的《巴黎茶花女遗事》。出版后大受欢迎,于是林纾便一发不可收拾。林纾翻译过来的小说,往往比原著的语言还精彩。
但是问题也在这里。林纾根本不懂外语,他的助手一边将小说口译给他,他一边用挥舞着毛笔,添油加醋地将故事用漂亮地桐城古文记下。虽然故事读着生动精彩,可惜并不忠实原著,漏译、误译的情况比比皆是。所以从这个角度上说,林纾的翻译不值一提,无法与严复等人相比。关于这点,钱钟书先生在《七缀集》里也有专文探讨。
但是问题也在这里。林纾根本不懂外语,他的助手一边将小说口译给他,他一边用挥舞着毛笔,添油加醋地将故事用漂亮地桐城古文记下。虽然故事读着生动精彩,可惜并不忠实原著,漏译、误译的情况比比皆是。所以从这个角度上说,林纾的翻译不值一提,无法与严复等人相比。关于这点,钱钟书先生在《七缀集》里也有专文探讨。
热门问答
30
欢乐颂小说结局